<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T40n1810"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1810 尼羯磨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1810 尼羯磨</title> <author>唐 怀素集</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">40</idno>.<idno type="no">1810</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-05-11 13:39:41 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">尼羯磨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Nanlin Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，南林尼僧苑提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宫】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04917"> <charName>CBETA CHARACTER CB04917</charName> <mapping cb:dec="987957" type="PUA">U+F1335</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+585A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[冢-豖+(一/豖)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-06-01T09:45:09"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0538b02" ed="T"/> <lb n="0538b03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1810 [cf. Nos. 1432, 1434, 1808]</cb:docNumber> <lb n="0538b04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷">上</cb:mulu><cb:jhead type="X"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0538009" n="0538009"/>尼羯磨卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538010" n="0538010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538010" n="0538010"/><anchor xml:id="beg0538010" n="0538010"/>上<anchor xml:id="end0538010"/><note place="inline">幷序 出《四分律》</note></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0538b05" ed="T"/> <lb n="0538b06" ed="T"/><byline cb:type="Collector"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0538011" n="0538011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538011" n="0538011"/><anchor xml:id="beg0538011" n="0538011"/>西<anchor xml:id="end0538011"/>太原寺沙门怀素集</byline> <lb n="0538b07" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><p xml:id="pT40p0538b0701">原夫鹿苑龙城，启尸罗之妙躅；象巖鹫岭，开 <lb n="0538b08" ed="T"/>解脱之玄宗。于是三千大千，受淸凉而出火 <lb n="0538b09" ed="T"/>宅；天上天下，乘戒筏而越迷津。内众于是敷 <lb n="0538b10" ed="T"/>荣，外徒由斯安乐。其後韬真细<g ref="#CB00626">氎</g>，多闻折轴 <lb n="0538b11" ed="T"/>之忧；掩正微言，罕见浮囊之固。即有饮光秀 <lb n="0538b12" ed="T"/>出，维绝纽而虚求；波離事兴，振隤网而幽赞。 <lb n="0538b13" ed="T"/>慧炬于焉重朗，戒海由是再淸。其律教也弘 <lb n="0538b14" ed="T"/>深，固难得而遍擧。此羯磨者，则绍隆之正術， <lb n="0538b15" ed="T"/>匡护之宏规，宗緖归于五篇，滥觞起于《四分》， <lb n="0538b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0538012" n="0538012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538012" n="0538012"/><anchor xml:id="beg0538012" n="0538012"/>实<anchor xml:id="end0538012"/>菩提之機要，诚涅槃之津涉者也。</p><p xml:id="pT40p0538b1615" cb:place="inline">素以锐 <lb n="0538b17" ed="T"/>思弱龄，留情斯旨，眇观至教，式考義途，亟历 <lb n="0538b18" ed="T"/>炎凉，庶无大过误耳。然自古诸德取解不同， <lb n="0538b19" ed="T"/>定僧羯磨，总有四本。其中与僧同者，不别条 <lb n="0538b20" ed="T"/>录；其不同者，各以类分。隋朝愿律师，总定二 <lb n="0538b21" ed="T"/>部羯磨，僧尼各别两卷流行<note place="inline">或有传人，辄分尼法，作其三卷</note>。复有 <lb n="0538b22" ed="T"/>宋代<name role="" type="person">求那跋摩</name>，简尼别行，集成一卷。素<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538013" n="0538013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538013" n="0538013"/><anchor xml:id="beg0538013" n="0538013"/>乃<anchor xml:id="end0538013"/>于 <lb n="0538b23" ed="T"/>诸家撰集，莫不研寻，挍理求文，抑多乖舛。遂 <lb n="0538b24" ed="T"/>以不敏，总述尼法，分为三卷，勒成一部，庶无 <lb n="0538b25" ed="T"/>增减，以适时機，祇取成文，非敢穿凿。唯愿戒 <lb n="0538b26" ed="T"/>珠增照，协日月而齐明；繫草传芳，与天地而 <lb n="0538b27" ed="T"/>同朽。後之览者，知斯志焉。</p></cb:div> <lb n="0538b28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">1 方便篇(上)</cb:mulu><head>方便篇第一</head> <lb n="0538b29" ed="T"/><p xml:id="pT40p0538b2901">僧集？<note place="inline">律言：应来者来。又言：僧有四种，四人、五人、十人、二十人。四人僧者，除受大戒、自恣、出罪，馀一切羯磨 <pb n="0538c" ed="T" xml:id="T40.1810.0538c"/> <lb n="0538c01" ed="T"/>应作。五人僧者，除中国受大戒、出罪，馀一切羯磨应作。十人僧者，除出罪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538014" n="0538014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538014" n="0538014"/><anchor xml:id="beg0538014" n="0538014"/>馀<anchor xml:id="end0538014"/>一切羯磨应作。二十人僧者，一 <lb n="0538c02" ed="T"/>切羯磨应作；况复过二十。若随四位僧中，有少一人者，作法不成，非法、非毘尼。</note></p> <lb n="0538c03" ed="T"/><p xml:id="pT40p0538c0301">和合？<note place="inline">律言：同一羯磨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538015" n="0538015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538015" n="0538015"/><anchor xml:id="beg0538015" n="0538015"/>和<anchor xml:id="end0538015"/>集一处，不来者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538016" n="0538016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538016" n="0538016"/><anchor xml:id="beg0538016" n="0538016"/>嘱<anchor xml:id="end0538016"/>授，在现前应诃者不诃。又言：五法应和合：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538017" n="0538017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538017" n="0538017"/><anchor xml:id="beg0538017" n="0538017"/>若<anchor xml:id="end0538017"/>如法应和合、 <lb n="0538c04" ed="T"/>若默然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538018" n="0538018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538018" n="0538018"/><anchor xml:id="beg0538018" n="0538018"/>任<anchor xml:id="end0538018"/>之、若与欲、若从可信人闻、若先在中默然而坐，如是五事应和合。</note></p> <lb n="0538c05" ed="T"/><p xml:id="pT40p0538c0501">未受大戒者出？<note place="inline">律言：不应在未受大戒人前作羯磨说戒。又言：听除人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538019" n="0538019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538019" n="0538019"/><anchor xml:id="beg0538019" n="0538019"/>未<anchor xml:id="end0538019"/>受大戒，馀者在前 <lb n="0538c06" ed="T"/>作羯磨说戒。又言：有四满数：有人得满数不应诃、有人不得满数应诃、有人不得满数亦不应诃、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538020" n="0538020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538020" n="0538020"/><anchor xml:id="beg0538020" n="0538020"/>有人得满数 <lb n="0538c07" ed="T"/>亦应诃。何等人得满数不应诃<anchor xml:id="end0538020"/>？若为作诃责羯磨、摈羯磨、依止羯磨、遮不至白衣家羯磨。何等人不得满数应诃？若 <lb n="0538c08" ed="T"/>欲受大戒人。何等人不得满数亦不得诃？若为比丘尼作羯磨，比丘不得满数亦不得诃、式叉摩那、沙弥、沙弥尼、若 <lb n="0538c09" ed="T"/>言犯边罪等十三人、若被擧、若灭摈、若应灭摈、若别住、若在戒场上、若神足在空、若隐没、若離见闻处、若所为 <lb n="0538c10" ed="T"/>作羯磨人。何等人得满数亦得诃？若善比丘尼同一界住，不以神足在空、不隐没、不離见闻处、乃至语傍人。</note></p> <lb n="0538c11" ed="T"/><p xml:id="pT40p0538c1101">不来诸比丘尼说欲及淸净？<note place="inline">唯除结界不得说欲。其欲须与淸净合说。 <lb n="0538c12" ed="T"/>若自恣时，应言“与欲自恣”。若有<persName>佛</persName>法僧事、病患事、看病缘，听与欲。律言：与欲有五种：若言与汝欲、若言我说欲、若 <lb n="0538c13" ed="T"/>言为我说欲、若现身相与欲、若廣说与欲。若不现身相、不口说欲者，不成与欲。应更与馀者欲。其持欲人受欲 <lb n="0538c14" ed="T"/>已便命过、若馀处行、若罢道、若入外道众、若入别部众、若至戒场上、若明相出、若自言犯边<anchor xml:id="nkr_note_add_0538c1401" n="0538c1401"/><anchor xml:id="beg0538c1401" n="0538c1401"/>罪<anchor xml:id="end0538c1401"/>等十三人、若被擧、 <lb n="0538c15" ed="T"/>若灭摈、若应灭摈、若神足在空、若離见闻处，不成与欲，应更与馀者欲。若至中道、若至僧中亦如是。若廣说欲 <lb n="0538c16" ed="T"/>者，应至传欲人所，具仪作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0538c1614" cb:place="inline">大姊一心念！我某甲比丘尼， <lb n="0538c17" ed="T"/>如法僧事，与欲淸净。<note place="inline">尔时持欲比丘尼自有事起，不及诣僧者，听转欲与馀人。转 <lb n="0538c18" ed="T"/>时应云：</note></p><p xml:id="pT40p0538c1804" cb:place="inline">大姊一心念！我某甲比丘尼与某甲比 <lb n="0538c19" ed="T"/>丘尼，受欲淸净。彼及我身，如法僧事，与欲淸 <lb n="0538c20" ed="T"/>净。<note place="inline">持欲比丘尼至僧说时，若能记识姓名者，对僧一一称名说云：</note></p><p xml:id="pT40p0538c2026" cb:place="inline">大姊僧听！某甲 <lb n="0538c21" ed="T"/>比丘尼、某甲比丘尼，如法僧事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538021" n="0538021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538021" n="0538021"/><anchor xml:id="beg0538021" n="0538021"/>与欲<anchor xml:id="end0538021"/>淸净。<note place="inline">若不 <lb n="0538c22" ed="T"/>能记姓名，但云“众多”。若受欲人若睡、若入定、或忘、若不故作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538022" n="0538022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538022" n="0538022"/><anchor xml:id="beg0538022" n="0538022"/>如<anchor xml:id="end0538022"/>是，名为成与欲；若故不说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0538023" n="0538023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0538023" n="0538023"/><anchor xml:id="beg0538023" n="0538023"/>者<anchor xml:id="end0538023"/>，突吉罗。</note></p> <lb n="0538c23" ed="T"/><p xml:id="pT40p0538c2301">僧今何所作为？<note place="inline">然所为事有其三种：一为情事，如受忏等。二为非情事，如结诸界。三情非 <lb n="0538c24" ed="T"/>情事，如处分、離衣等。此所为事委僧量宜，故须对众问其所作。</note></p> <lb n="0538c25" ed="T"/><p xml:id="pT40p0538c2501">某羯磨。<note place="inline">羯磨约体但三，谓：单白、白二、白四。律言：有七种羯磨不应作：非法非毘尼羯磨、非法别众羯 <lb n="0538c26" ed="T"/>磨、非法和合羯磨、法别众羯磨、法相似别众羯磨、法相似和合羯磨、诃不止羯磨。应作如法、如毘尼羯磨。白二羯 <pb n="0539a" ed="T" xml:id="T40.1810.0539a"/> <lb n="0539a01" ed="T"/>磨，如白法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539001" n="0539001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539001" n="0539001"/><anchor xml:id="beg0539001" n="0539001"/>作<anchor xml:id="end0539001"/>白，如羯磨法作羯磨；白四亦尔；是为如法、如毘尼羯磨。此方便六，遍馀诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539002" n="0539002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539002" n="0539002"/><anchor xml:id="beg0539002" n="0539002"/>法<anchor xml:id="end0539002"/>，唯除结界，阙者不成。</note></p></cb:div> <lb n="0539a02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">2 结界篇(上)</cb:mulu><head>结界篇第二</head> <lb n="0539a03" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539a0301">结大界法<note place="inline">律言：当敷座，当打揵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539003" n="0539003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539003" n="0539003"/><anchor xml:id="beg0539003" n="0539003"/>槌<anchor xml:id="end0539003"/>，尽共集一处，不听受欲。是中旧住比丘尼应唱大界四方相，若 <lb n="0539a04" ed="T"/>东方有山称山，有堑称堑，若城、若疆畔、若园、若林、若池、若树、若石、若垣墙、若神祀舍；如东方相，馀方亦尔。<anchor xml:id="nkr_note_add_0539a0401" n="0539a0401"/><anchor xml:id="beg0539a0401" n="0539a0401"/>但<anchor xml:id="end0539a0401"/>结 <lb n="0539a05" ed="T"/>界处不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539004" n="0539004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539004" n="0539004"/><anchor xml:id="beg0539004" n="0539004"/>得<anchor xml:id="end0539004"/>二界相接，应留中间，亦不得隔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539005" n="0539005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539005" n="0539005"/><anchor xml:id="beg0539005" n="0539005"/>驶<anchor xml:id="end0539005"/>流水结，除常有桥船。唱相之法，应起礼僧，白言：</note></p><p xml:id="pT40p0539a0536" cb:place="inline">大姊 <lb n="0539a06" ed="T"/>僧听！我旧住比丘尼某甲<note place="inline">若非旧住，识界者唱，应除“旧住”二言</note>，为僧 <lb n="0539a07" ed="T"/>唱大界四方相。<note place="inline">白<anchor xml:id="nkr_note_add_0539a0701" n="0539a0701"/><anchor xml:id="beg0539a0701" n="0539a0701"/>已<anchor xml:id="end0539a0701"/>应唱，谓从东南角等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539006" n="0539006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539006" n="0539006"/><anchor xml:id="beg0539006" n="0539006"/>次第<anchor xml:id="end0539006"/>而唱，乃至三说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539007" n="0539007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539007" n="0539007"/><anchor xml:id="beg0539007" n="0539007"/>讫<anchor xml:id="end0539007"/>。众中差堪能作羯磨者， <lb n="0539a08" ed="T"/>若上座、若次座、若诵律、若不诵律，当如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0539a0818" cb:place="inline">大姊僧听<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539008" n="0539008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539008" n="0539008"/><anchor xml:id="beg0539008" n="0539008"/><note place="inline">逖径反</note><anchor xml:id="end0539008"/>！此住处比 <lb n="0539a09" ed="T"/>丘尼，唱四方大界相。若僧时到，僧忍听<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539009" n="0539009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539009" n="0539009"/><anchor xml:id="beg0539009" n="0539009"/><note place="inline">逖零反</note><anchor xml:id="end0539009"/>， <lb n="0539a10" ed="T"/>僧今于此四方相内结大界，同一住处，同一 <lb n="0539a11" ed="T"/>说戒。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539a1106" cb:place="inline">大姊僧听！此住处比丘尼，唱四 <lb n="0539a12" ed="T"/>方大界相。僧今于此四方相内结大界，同一 <lb n="0539a13" ed="T"/>住处，同一说戒。谁诸大姊忍僧于此四方相 <lb n="0539a14" ed="T"/>内结大界，同一住处，同一说戒者默然，谁不 <lb n="0539a15" ed="T"/>忍者说。僧已忍于此四方相内，同一住处，同 <lb n="0539a16" ed="T"/>一说戒，结大界竟。僧忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0539a17" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539a1701">解大界法<note place="inline">诸比丘尼或欲廣作界及狭作者，<persName>佛</persName>听先解前界，然後欲廣狭作从意。当作白二羯磨解，应 <lb n="0539a18" ed="T"/>如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0539a1804" cb:place="inline">大姊僧听！今此住处比丘尼，同一住处， <lb n="0539a19" ed="T"/>同一说戒。若僧时到，僧忍听，解界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539a1917" cb:place="inline">大 <lb n="0539a20" ed="T"/>姊僧听！此住处比丘尼，同一住处，同一说戒， <lb n="0539a21" ed="T"/>今解界。谁诸大姊忍僧同一住处，同一说戒， <lb n="0539a22" ed="T"/>解界者默然，谁不忍者说。僧已忍听同一住 <lb n="0539a23" ed="T"/>处，同一说戒，解界竟。僧忍，默然故，是事如是 <lb n="0539a24" ed="T"/>持。</p> <lb n="0539a25" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539a2501">结同一说戒同一利养界法<note place="inline">若二住处别利养别说戒，诸比丘尼欲结共 <lb n="0539a26" ed="T"/>一说戒共一利养界。<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0539010" n="0539010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539010" n="0539010"/><anchor xml:id="beg0539010" n="0539010"/>听<anchor xml:id="end0539010"/>各自解界，然後白二结。当敷座等，如前。应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0539a2630" cb:place="inline">大姊僧听！如 <lb n="0539a27" ed="T"/>所说界相，若僧时到，僧忍听，今僧于此处、彼 <lb n="0539a28" ed="T"/>处，结同一说戒，同一利养界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539a2815" cb:place="inline">大姊僧 <pb n="0539b" ed="T" xml:id="T40.1810.0539b"/> <lb n="0539b01" ed="T"/>听！如所说界相，今僧于此处、彼处，结同一说 <lb n="0539b02" ed="T"/>戒，同一利养界。谁诸大姊忍僧于此处、彼处， <lb n="0539b03" ed="T"/>同一说戒，同一利养，结界者默然，谁不忍者 <lb n="0539b04" ed="T"/>说。僧已忍于此处、彼处，同一说戒，同一利养， <lb n="0539b05" ed="T"/>结界竟。僧忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0539b06" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539b0601">结同一说戒别利养界法<note place="inline">若二住处别说戒别利养，欲得同一说戒别利 <lb n="0539b07" ed="T"/>养。先各自解界，然後结。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539011" n="0539011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539011" n="0539011"/><anchor xml:id="beg0539011" n="0539011"/>结<anchor xml:id="end0539011"/>法同前，唯改一句云：同一说戒别利养。白如是。</note></p><p xml:id="pT40p0539b0729" cb:place="inline">结别说戒同 <lb n="0539b08" ed="T"/>一利养界法<note place="inline">若二住处别说戒别利养，诸比丘尼欲得别说戒同一利养，欲守护住处故。<persName>佛</persName>听 <lb n="0539b09" ed="T"/>白二结，应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0539b0908" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时到，僧忍听，今僧于 <lb n="0539b10" ed="T"/>此、彼住处，结别说戒，同一利养，为欲守护 <lb n="0539b11" ed="T"/>住处故。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539b1107" cb:place="inline">大姊僧听！今僧于此、彼住 <lb n="0539b12" ed="T"/>处，结别说戒，同一利养，为守护住处故。谁诸 <lb n="0539b13" ed="T"/>大姊忍僧于此、彼住处，结别说戒，同一利养， <lb n="0539b14" ed="T"/>为守护住处故者默然，谁不忍者说。僧已忍 <lb n="0539b15" ed="T"/>于此、彼住处，结别说戒，同一利养，为守护住处 <lb n="0539b16" ed="T"/>故竟。僧忍，默然故，是事如是持。<note place="inline">此及前二，律无解法，若欲解 <lb n="0539b17" ed="T"/>者，准结翻解，翻相应知。</note></p> <lb n="0539b18" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539b1801">结戒场法<note place="inline">若有四人、或五人、十人、二十人羯磨事起，是中大众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539012" n="0539012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539012" n="0539012"/><anchor xml:id="beg0539012" n="0539012"/>数<anchor xml:id="end0539012"/>集疲极。<persName>佛</persName>听结戒场，称四方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539013" n="0539013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539013" n="0539013"/><anchor xml:id="beg0539013" n="0539013"/>小<anchor xml:id="end0539013"/>界 <lb n="0539b19" ed="T"/>相，若安杙、若石、若疆畔作齐限。是中结者，安三重标相：最内一重是戒场相；中间一重是大界内相，此与戒场相 <lb n="0539b20" ed="T"/>不得相入及幷，应留中间；最外一重是大界外相。先唱戒场相结，唱法如上。应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0539b2034" cb:place="inline">大姊僧听！ <lb n="0539b21" ed="T"/>此住处比丘尼，称四方小界相。若僧时到，僧 <lb n="0539b22" ed="T"/>忍听，僧今于此四方小界相内，结作戒场。白 <lb n="0539b23" ed="T"/>如是。</p><p xml:id="pT40p0539b2303" cb:place="inline">大姊僧听！此住处比丘尼，称四方小界 <lb n="0539b24" ed="T"/>相。僧今于此四方小界相内结戒场。谁诸大 <lb n="0539b25" ed="T"/>姊忍僧于此四方相内结戒场者默然，谁不 <lb n="0539b26" ed="T"/>忍者说。僧已忍于此四方相内结作戒场竟。 <lb n="0539b27" ed="T"/>僧忍，默然故，是事如是持。<note place="inline">次唱大界内外相，唱及结如上。</note></p> <lb n="0539b28" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539b2801">解戒场法<note place="inline">文略无解，若欲解者，应翻结云：</note></p><p xml:id="pT40p0539b2817" cb:place="inline">大姊僧听！此住处比丘 <pb n="0539c" ed="T" xml:id="T40.1810.0539c"/> <lb n="0539c01" ed="T"/>尼戒场。若僧时到，僧忍听，解戒场。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539c0117" cb:place="inline">大 <lb n="0539c02" ed="T"/>姊僧听！此住处比丘尼戒场，僧今于此解戒 <lb n="0539c03" ed="T"/>场。谁诸大姊忍僧于此解戒场者默然，谁不 <lb n="0539c04" ed="T"/>忍者说。僧已忍于此解戒场竟。僧忍，默然故， <lb n="0539c05" ed="T"/>是事如是持。</p> <lb n="0539c06" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539c0601">难结小界授戒法<note place="inline">若有欲受戒者至界外，有比丘尼往遮。<persName>佛</persName>言：“若有不同意者未出界，听 <lb n="0539c07" ed="T"/>在界外疾疾一处集结<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>小<anchor xml:id="end_1"/>界。”应如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0539014" n="0539014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0539014" n="0539014"/><anchor xml:id="beg0539014" n="0539014"/>作<anchor xml:id="end0539014"/>。</note></p><p xml:id="pT40p0539c0716" cb:place="inline">大姊僧听！僧集一处结小 <lb n="0539c08" ed="T"/>界。若僧时到，僧忍听，结小界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539c0815" cb:place="inline">大姊僧 <lb n="0539c09" ed="T"/>听！今此僧一处集结小界。谁诸大姊忍僧一 <lb n="0539c10" ed="T"/>处集结小界者默然，谁不忍者说。僧已忍结 <lb n="0539c11" ed="T"/>小界竟。僧忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0539c12" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539c1201">解难结小界授戒法<note place="inline">彼不应不解界而去。应如是解。</note></p><p xml:id="pT40p0539c1221" cb:place="inline">大姊僧听！今 <lb n="0539c13" ed="T"/>众僧集解界。若僧时到，僧忍听，解界。白如是。</p> <lb n="0539c14" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539c1401">大姊僧听！今众僧集解界。谁诸大姊忍僧集 <lb n="0539c15" ed="T"/>解界者默然，谁不忍者说。僧已忍解界竟。僧 <lb n="0539c16" ed="T"/>忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0539c17" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539c1701">难结小界说戒法<note place="inline">律言：若佈萨日，于无村旷野中行，众僧应和合集在一处共说戒。若僧 <lb n="0539c18" ed="T"/>不得和合，随同和尙等，当下道各集一处结小界说戒。当如是结。</note></p><p xml:id="pT40p0539c1826" cb:place="inline">大姊僧听！今有尔 <lb n="0539c19" ed="T"/>许比丘尼集。若僧时到，僧忍听，结小界。白 <lb n="0539c20" ed="T"/>如是。</p><p xml:id="pT40p0539c2003" cb:place="inline">大姊僧听！今有尔许比丘尼集结小界。 <lb n="0539c21" ed="T"/>谁诸大姊忍尔许比丘尼集结小界者默然， <lb n="0539c22" ed="T"/>谁不忍者说。僧已忍尔许比丘尼集结小界 <lb n="0539c23" ed="T"/>竟。僧忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0539c24" ed="T"/><p xml:id="pT40p0539c2401">解难结小界说戒法<note place="inline">彼不应不解界而去。应如是解。</note></p><p xml:id="pT40p0539c2421" cb:place="inline">大姊僧听！ <lb n="0539c25" ed="T"/>今有尔许比丘尼集。若僧时到，僧忍听，解此 <lb n="0539c26" ed="T"/>处小界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0539c2607" cb:place="inline">大姊僧听！今有尔许比丘尼 <lb n="0539c27" ed="T"/>集，解此处小界。谁诸大姊忍僧解此处小界 <lb n="0539c28" ed="T"/>者默然，谁不忍者说。僧已忍解此处小界竟。 <lb n="0539c29" ed="T"/>僧忍，默然故，是事如是持。</p> <pb n="0540a" ed="T" xml:id="T40.1810.0540a"/> <lb n="0540a01" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540a0101">难结小界自恣法<note place="inline">若有众多比丘尼，于自恣日，在非村、未结界处道路行。若和合得自 <lb n="0540a02" ed="T"/>恣者善；若不得和合者，随所同和尙等，移异处结小界作自恣。应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0540a0229" cb:place="inline">大姊僧听！诸比 <lb n="0540a03" ed="T"/>丘尼坐处已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540001" n="0540001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540001" n="0540001"/><anchor xml:id="beg0540001" n="0540001"/>满<anchor xml:id="end0540001"/>，齐如是比丘尼坐处。若僧时 <lb n="0540a04" ed="T"/>到，僧忍听，僧今于此处结小界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0540a0416" cb:place="inline">大姊 <lb n="0540a05" ed="T"/>僧听！齐如是比丘尼坐处，僧于此处结小界。 <lb n="0540a06" ed="T"/>谁诸大姊忍齐如是比丘尼坐处，僧于此处 <lb n="0540a07" ed="T"/>结小界者默然，谁不忍者说。僧已忍齐如是 <lb n="0540a08" ed="T"/>比丘尼坐处，结小界竟。僧忍，默然故，是事如 <lb n="0540a09" ed="T"/>是持。</p> <lb n="0540a10" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540a1001">解难结小界自恣法<note place="inline">彼不应不捨界而去。应如是捨。</note></p><p xml:id="pT40p0540a1021" cb:place="inline">大姊僧听！ <lb n="0540a11" ed="T"/>齐如是比丘尼坐处。若僧时到，僧忍听，僧今 <lb n="0540a12" ed="T"/>解此处小界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0540a1209" cb:place="inline">大姊僧听！齐如是比丘 <lb n="0540a13" ed="T"/>尼坐处，僧今解此处小界。谁诸大姊忍僧齐 <lb n="0540a14" ed="T"/>如是比丘尼坐处，解小界者默然，谁不忍者 <lb n="0540a15" ed="T"/>说。僧已忍齐如是比丘尼坐处，解小界竟。僧 <lb n="0540a16" ed="T"/>忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0540a17" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540a1701">结不失衣界法<note place="inline">若有比丘尼意欲乐静，自念“不得離衣宿。”听结不失衣界白二羯磨。当 <lb n="0540a18" ed="T"/>如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0540a1804" cb:place="inline">大姊僧听！此处同一住处，同一说戒。若 <lb n="0540a19" ed="T"/>僧时到，僧忍听，结不失衣界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0540a1915" cb:place="inline">大姊僧 <lb n="0540a20" ed="T"/>听！此处同一住处，同一说戒，僧今结不失衣 <lb n="0540a21" ed="T"/>界。谁诸大姊忍僧于此处同一住处，同一说 <lb n="0540a22" ed="T"/>戒，结不失衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540002" n="0540002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540002" n="0540002"/><anchor xml:id="beg0540002" n="0540002"/>界<anchor xml:id="end0540002"/>者默然，谁不忍者说。僧已 <lb n="0540a23" ed="T"/>忍此处同一住处，同一说戒，结不失衣界竟。 <lb n="0540a24" ed="T"/>僧忍，默然故，是事如是持。<note place="inline">若界中有村，应结除村、村外界法。结法如上，唯加 <lb n="0540a25" ed="T"/>一句云：除村、村外界。白如是。</note></p> <lb n="0540a26" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540a2601">解不失衣界法<note place="inline">文略无解，应翻结云：</note></p><p xml:id="pT40p0540a2615" cb:place="inline">大姊僧听！此处同一 <lb n="0540a27" ed="T"/>住处，同一说戒。若僧时到，僧忍听，解不失衣 <lb n="0540a28" ed="T"/>界。白如是。</p><p xml:id="pT40p0540a2805" cb:place="inline">大姊僧听！此处同一住处，同一说 <lb n="0540a29" ed="T"/>戒，僧今解不失衣界。谁诸大姊忍僧于此处 <pb n="0540b" ed="T" xml:id="T40.1810.0540b"/> <lb n="0540b01" ed="T"/>同一住处，同一说戒，解不失衣界者默然，谁 <lb n="0540b02" ed="T"/>不忍者说。僧已忍此处同一住处，同一说戒， <lb n="0540b03" ed="T"/>解不失衣界竟。僧忍，默然故，是事如是持。 <lb n="0540b04" ed="T"/><note place="inline">有村解法，翻亦同此。</note></p> <lb n="0540b05" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540b0501">结净地法<note place="inline">若僧伽蓝内无作食处，<persName>佛</persName>听白二结作净地，应唱房、若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540003" n="0540003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540003" n="0540003"/><anchor xml:id="beg0540003" n="0540003"/>库<anchor xml:id="end0540003"/>、若温室、经行处。一比丘尼起 <lb n="0540b06" ed="T"/>已，具仪僧中唱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540004" n="0540004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540004" n="0540004"/><anchor xml:id="beg0540004" n="0540004"/>其<anchor xml:id="end0540004"/>院及诸果菜等处作净地。唱已，应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0540b0624" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时 <lb n="0540b07" ed="T"/>到，僧忍听，僧今结某处作净地。白如是。</p><p xml:id="pT40p0540b0716" cb:place="inline">大姊 <lb n="0540b08" ed="T"/>僧听！僧今结某处作净地。谁诸大姊忍僧结 <lb n="0540b09" ed="T"/>某处作净地者默然，谁不忍者说。僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540005" n="0540005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540005" n="0540005"/><anchor xml:id="beg0540005" n="0540005"/>已<anchor xml:id="end0540005"/>忍 <lb n="0540b10" ed="T"/>结某处作净地竟。僧忍，默然故，是事如是持。 <lb n="0540b11" ed="T"/><note place="inline">律言：有四种净地。一者，檀越、若经营人作僧伽蓝时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540006" n="0540006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540006" n="0540006"/><anchor xml:id="beg0540006" n="0540006"/>处分<anchor xml:id="end0540006"/>，如是言：某处为僧作净地。二者，若为僧作僧伽蓝未施 <lb n="0540b12" ed="T"/>僧。三者，若半有篱障、若多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540007" n="0540007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540007" n="0540007"/><anchor xml:id="beg0540007" n="0540007"/>无<anchor xml:id="end0540007"/>篱障、若都无，若垣墙、若堑亦如是。四者，僧作白二羯磨结。</note></p> <lb n="0540b13" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540b1301">解净地法<note place="inline">文略无解，应翻结云：</note></p><p xml:id="pT40p0540b1313" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时到，僧忍 <lb n="0540b14" ed="T"/>听，僧今解某处净地。白如是。</p><p xml:id="pT40p0540b1412" cb:place="inline">大姊僧听！僧 <lb n="0540b15" ed="T"/>今解某处净地。谁诸大姊忍僧解某处净地 <lb n="0540b16" ed="T"/>者默然，谁不忍者说。僧已忍解某处净地竟。 <lb n="0540b17" ed="T"/>僧忍，默然故，是事如是持。</p></cb:div> <lb n="0540b18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">3 授戒篇(上)</cb:mulu><head>授戒篇第三</head> <lb n="0540b19" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540b1901">八不可过授戒法<note place="inline">案律：时<name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>与五百舍夷女人，俱诣<persName>佛</persName>所，礼足，白言：“善哉 <lb n="0540b20" ed="T"/><persName>世尊</persName>！愿听女人于<persName>佛</persName>法中出家为道。”<persName>佛</persName>言：“且止！瞿昙弥！莫作是言，欲令女人出家为道。何以故？瞿昙弥！若女人 <lb n="0540b21" ed="T"/>于<persName>佛</persName>法中出家为道，令<persName>佛</persName>法不久。”尔时<name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>闻<persName>佛</persName>教已，前礼<persName>佛</persName>足，绕已而去。後于异时，<name role="" type="person">摩诃波阇波提</name> <lb n="0540b22" ed="T"/>复与五百舍夷女人，俱共剃发，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540008" n="0540008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540008" n="0540008"/><anchor xml:id="beg0540008" n="0540008"/>被<anchor xml:id="end0540008"/>袈裟，往祇洹精舍，在门外立，步涉破脚，尘土坌身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0540009" n="0540009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0540009" n="0540009"/><anchor xml:id="beg0540009" n="0540009"/>涕<anchor xml:id="end0540009"/>泣流泪。尔时阿难见已，往 <lb n="0540b23" ed="T"/>问，为往<persName>佛</persName>所求请。<persName>世尊</persName>为说八不可过法，若能行者，即是出家受戒。故言：</note></p><p xml:id="pT40p0540b2329" cb:place="inline">“阿难！今为女 <lb n="0540b24" ed="T"/>人制八尽形寿不可过法，若能行者，即是受 <lb n="0540b25" ed="T"/>戒。何等为八？虽百岁比丘尼，见新受戒比丘， <lb n="0540b26" ed="T"/>应起迎逆、礼拜、与敷净座令坐；如此法应尊 <lb n="0540b27" ed="T"/>重恭敬赞歎，尽形寿不得过。比丘尼不应骂 <lb n="0540b28" ed="T"/>詈比丘、诃责，不应诽谤言：破戒、破见、破威仪； <pb n="0540c" ed="T" xml:id="T40.1810.0540c"/> <lb n="0540c01" ed="T"/>如此法应尊重等<note place="inline">如上</note>。比丘尼不应为比丘作擧、 <lb n="0540c02" ed="T"/>作忆念、作自言，不应遮他觅罪、遮说戒、遮自 <lb n="0540c03" ed="T"/>恣，比丘尼不应诃比丘，比丘应诃比丘尼；如 <lb n="0540c04" ed="T"/>此法应尊重等<note place="inline">如上</note>。式叉摩那学戒已，从比丘 <lb n="0540c05" ed="T"/>僧乞受大戒；如此法应尊重等<note place="inline">如上</note>。比丘尼犯僧 <lb n="0540c06" ed="T"/>残罪，应二部僧中行摩那埵；如此法应尊重 <lb n="0540c07" ed="T"/>等<note place="inline">如上</note>。比丘尼半月从僧乞教授；如此法应尊重 <lb n="0540c08" ed="T"/>等<note place="inline">如上</note>。比丘尼不应在无比丘处夏安居；此法 <lb n="0540c09" ed="T"/>应尊重等<note place="inline">如上</note>。比丘尼僧夏安居竟，应比丘僧中 <lb n="0540c10" ed="T"/>求三事自恣：见、闻、疑；如此法应尊重等<note place="inline">如上</note>。如是 <lb n="0540c11" ed="T"/>阿难，我今说此八不可过法，若女人能行者， <lb n="0540c12" ed="T"/>即是受戒，譬如人于大水上安桥樑而渡。如 <lb n="0540c13" ed="T"/>是阿难！我今为女人说此八不可过法，若能 <lb n="0540c14" ed="T"/>行者，即是受戒。”尔时阿难闻<persName>世尊</persName>教已，即往 <lb n="0540c15" ed="T"/><name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>所，语言：“女人得在<persName>佛</persName>法中出 <lb n="0540c16" ed="T"/>家受大戒，<persName>世尊</persName>为女人制八不可过法，若能 <lb n="0540c17" ed="T"/>行者，即是受戒。”<note place="inline">即为彼说八事如上。</note><name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>言：“若 <lb n="0540c18" ed="T"/><persName>世尊</persName>为女人说此八不可过法，我及五百舍 <lb n="0540c19" ed="T"/>夷女人，当共顶受。”阿难复还白<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>言：“如是 <lb n="0540c20" ed="T"/>阿难！<name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>及五百女人得受戒。”又 <lb n="0540c21" ed="T"/>告阿难：“若女人不于<persName>佛</persName>法出家者，<persName>佛</persName>法当得 <lb n="0540c22" ed="T"/>久住五百岁。”阿难闻之不乐，心怀悔恨忧恼， <lb n="0540c23" ed="T"/>啼泣流泪，前礼<persName>佛</persName>足，绕已而去。</p> <lb n="0540c24" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540c2401">善来授戒法<note place="inline">案律：时闻法者，即于座上诸尘垢尽，得法眼净，见法得法，成办诸法，已获果实，前白 <lb n="0540c25" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“我今欲于<persName>如来</persName>所出家修梵行。”<persName>佛</persName>言：</note></p><p xml:id="pT40p0540c2517" cb:place="inline">来，比丘尼！于我法中，快自娱 <lb n="0540c26" ed="T"/>乐，修梵行，尽苦源。<note place="inline">唱此言已，发自然落，袈裟著身，钵盂在手，即名出家受具足戒。</note></p> <lb n="0540c27" ed="T"/><p xml:id="pT40p0540c2701">羯磨授戒与度人法<note place="inline">律言：<persName>世尊</persName>制戒，虽听度人，汝等愚痴，辄便度人，而不知教授。以 <lb n="0540c28" ed="T"/>不知教授故，不案威仪，乞食不如法，处处受不净食，或受不净钵食，在小食、大食上高声大唤，如婆罗门聚会法。 <pb n="0541a" ed="T" xml:id="T40.1810.0541a"/> <lb n="0541a01" ed="T"/>自今已去，听僧与授具足者白二羯磨。往彼僧中，具仪作如是求。</note></p><p xml:id="pT40p0541a0126" cb:place="inline">大姊僧听！我某甲 <lb n="0541a02" ed="T"/>比丘尼，求众僧乞度人授具足戒，愿僧听我 <lb n="0541a03" ed="T"/>某甲比丘尼度人授具足戒。<note place="inline">三说。僧当观察此人，若不堪能教授，及不 <lb n="0541a04" ed="T"/>能与二岁学戒及二法摄者，当语言“妹！止，勿度人。”若有智慧堪能教授，与二岁学戒及二法摄取者，应如是作。</note></p> <lb n="0541a05" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541a0501">大姊僧听！此某甲比丘尼，今从众僧乞授人 <lb n="0541a06" ed="T"/>具足戒。若僧时到，僧忍听，僧今与某甲比丘 <lb n="0541a07" ed="T"/>尼授人具足戒。白如是。</p><p xml:id="pT40p0541a0710" cb:place="inline">大姊僧听！此某甲比 <lb n="0541a08" ed="T"/>丘尼，今从众僧乞授人具足戒；僧今与某甲 <lb n="0541a09" ed="T"/>比丘尼授人具足戒。谁诸大姊忍僧与某甲 <lb n="0541a10" ed="T"/>比丘尼授人具足戒者默然，谁不忍者说。僧 <lb n="0541a11" ed="T"/>已忍听某甲比丘尼授人具足戒竟。僧忍，默 <lb n="0541a12" ed="T"/>然故，是事如是持。<note place="inline">依止阇梨，法亦同此。</note></p> <lb n="0541a13" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541a1301">度沙弥尼与形同法<note place="inline">律言：若欲在比丘尼寺内剃发者，当白僧，若一一语令知。白僧 <lb n="0541a14" ed="T"/>当作是白：</note></p><p xml:id="pT40p0541a1405" cb:place="inline">大姊僧听！此某甲，欲从某甲求剃发。若 <lb n="0541a15" ed="T"/>僧时到，僧忍听，为某甲剃发。白如是。<note place="inline">作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541001" n="0541001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541001" n="0541001"/><anchor xml:id="beg0541001" n="0541001"/>白<anchor xml:id="end0541001"/>已，然後剃发。</note></p> <lb n="0541a16" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541a1601">度沙弥尼与法同请和尙尼法<note place="inline">若欲在比丘尼寺内出家者，先请和尙尼。 <lb n="0541a17" ed="T"/>具仪作如是请。</note></p><p xml:id="pT40p0541a1707" cb:place="inline">大姊一心念！我某甲，今求阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541002" n="0541002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541002" n="0541002"/><anchor xml:id="beg0541002" n="0541002"/>姨<anchor xml:id="end0541002"/>为十 <lb n="0541a18" ed="T"/>戒和尙，愿阿<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_2"/>为我作十戒和尙。我依阿 <lb n="0541a19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_3"/>故，得受沙弥尼戒，慈愍故。<note place="inline">三说。应报：</note>可尔。</p> <lb n="0541a20" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541a2001">请阇梨法<note place="inline">具仪作如是请</note></p><p xml:id="pT40p0541a2011" cb:place="inline">大姊一心念！我某甲，今求 <lb n="0541a21" ed="T"/>阿<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_4"/>为十戒阿阇黎，愿阿<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_5"/>为我作十戒 <lb n="0541a22" ed="T"/>阿阇黎。我依阿<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_6"/>故，得受沙弥尼戒，慈愍 <lb n="0541a23" ed="T"/>故。<note place="inline">三说。应报：</note>可尔。</p> <lb n="0541a24" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541a2401">白僧法<note place="inline">若不得和合者，当语一切僧知；若得和合，作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0541a2424" cb:place="inline">大姊僧听！此某 <lb n="0541a25" ed="T"/>甲，从某甲求出家。若僧时到，僧忍听，与某甲 <lb n="0541a26" ed="T"/>出家。白如是。</p> <lb n="0541a27" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541a2701">授戒法<note place="inline">教著袈裟，具仪作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0541a2714" cb:place="inline">我阿<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_7"/>某甲，皈依<persName>佛</persName>、法、僧。 <lb n="0541a28" ed="T"/>我今随<persName>佛</persName>出家，和尙尼某甲，<persName>如来</persName>、无所著、等 <lb n="0541a29" ed="T"/>正觉，是我<persName>世尊</persName>。<note place="inline">三说。</note></p><p xml:id="pT40p0541a2909" cb:place="inline">我阿<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_8"/>某甲，皈依<persName>佛</persName>、法、僧 <pb n="0541b" ed="T" xml:id="T40.1810.0541b"/> <lb n="0541b01" ed="T"/>竟。我今随<persName>佛</persName>出家已，和尙尼某甲，<persName>如来</persName>、无所 <lb n="0541b02" ed="T"/>著、<persName>等正觉</persName>，是我<persName>世尊</persName>。<note place="inline">三说。</note></p><p xml:id="pT40p0541b0211" cb:place="inline">授十戒相<note place="inline">语云：</note></p><p xml:id="pT40p0541b0217" cb:place="inline">尽形寿不 <lb n="0541b03" ed="T"/>杀生。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b0314" cb:place="inline">尽形寿不得 <lb n="0541b04" ed="T"/>偷盗。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b0414" cb:place="inline">尽形寿不得 <lb n="0541b05" ed="T"/>婬。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b0513" cb:place="inline">尽形寿不得妄 <lb n="0541b06" ed="T"/>语。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b0613" cb:place="inline">尽形寿不得饮 <lb n="0541b07" ed="T"/>酒。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b0713" cb:place="inline">尽形寿不得著 <lb n="0541b08" ed="T"/>花鬘、香油涂身。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b0818" cb:place="inline">尽 <lb n="0541b09" ed="T"/>形寿不得歌舞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541003" n="0541003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541003" n="0541003"/><anchor xml:id="beg0541003" n="0541003"/>倡<anchor xml:id="end0541003"/>伎及往观听。是沙弥尼戒， <lb n="0541b10" ed="T"/>能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b1007" cb:place="inline">尽形寿不得高廣大床上坐。是 <lb n="0541b11" ed="T"/>沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b1111" cb:place="inline">尽形寿不得非时食。 <lb n="0541b12" ed="T"/>是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b1212" cb:place="inline">尽形寿不得捉持 <lb n="0541b13" ed="T"/>生像金银宝物。是沙弥尼戒，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541b1318" cb:place="inline">此 <lb n="0541b14" ed="T"/>是沙弥尼十戒。尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p> <lb n="0541b15" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541b1501">汝已受戒竟，当供养三宝，勤修三业：坐禅、诵 <lb n="0541b16" ed="T"/>经、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541004" n="0541004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541004" n="0541004"/><anchor xml:id="beg0541004" n="0541004"/>勤<anchor xml:id="end0541004"/>作众事。<note place="inline">授<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541005" n="0541005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541005" n="0541005"/><anchor xml:id="beg0541005" n="0541005"/>已<anchor xml:id="end0541005"/>，教诵十数。其十者：一、一切众生皆依饮食，二、名色，三、三受，四、四圣 <lb n="0541b17" ed="T"/>谛，五、五阴，六、六入，七、七觉分，八、八圣道，九、九众生居，十、十一切入。</note></p> <lb n="0541b18" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541b1801">度外道法<note place="inline">若有外道欲求出家者，僧与四月共住白二羯磨。当如是与：先剃发已，著袈裟，乃至合掌，教 <lb n="0541b19" ed="T"/>作是言：</note></p><p xml:id="pT40p0541b1904" cb:place="inline">大姊僧听！我某甲外道，皈依<persName>佛</persName>，皈依法， <lb n="0541b20" ed="T"/>皈依僧。我于<persName>世尊</persName>所求出家为道，<persName>世尊</persName>即是 <lb n="0541b21" ed="T"/>我<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>。<note place="inline">三说。</note></p><p xml:id="pT40p0541b2111" cb:place="inline">我某甲外道，皈依<persName>佛</persName>、法、 <lb n="0541b22" ed="T"/>僧已。从<persName>如来</persName>出家学道，<persName>如来</persName>是我至真、等正 <lb n="0541b23" ed="T"/>觉。<note place="inline">三说。次与戒相，与法同上。</note></p> <lb n="0541b24" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541b2401">与四月共住法<note place="inline">次应教作是言：</note></p><p xml:id="pT40p0541b2413" cb:place="inline">大姊僧听！我某甲外道， <lb n="0541b25" ed="T"/>从僧乞四月共住。愿僧慈愍故，与我四月共 <lb n="0541b26" ed="T"/>住。<note place="inline">三说。安著眼见耳不闻处，僧应作如是法。</note></p><p xml:id="pT40p0541b2618" cb:place="inline">大姊僧听！彼某甲外道，今 <lb n="0541b27" ed="T"/>从众僧乞四月共住。若僧时到，僧忍听，与彼 <lb n="0541b28" ed="T"/>某甲外道四月共住。白如是。</p><p xml:id="pT40p0541b2812" cb:place="inline">大姊僧听！彼某 <lb n="0541b29" ed="T"/>甲外道，今从众僧乞四月共住；僧今与彼四月 <pb n="0541c" ed="T" xml:id="T40.1810.0541c"/> <lb n="0541c01" ed="T"/>共住。谁诸大姊忍僧与彼四月共住者默然， <lb n="0541c02" ed="T"/>谁不忍者说。僧已忍与彼外道四月共住竟。 <lb n="0541c03" ed="T"/>僧忍，默然故，是事如是持。<note place="inline">彼行共住竟，令诸比丘尼心喜悦，然後当于僧 <lb n="0541c04" ed="T"/>中受具足戒。云何外道不能令诸比丘尼心喜悦？彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541006" n="0541006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541006" n="0541006"/><anchor xml:id="beg0541006" n="0541006"/>外道心故执持<anchor xml:id="end0541006"/>外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541007" n="0541007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541007" n="0541007"/><anchor xml:id="beg0541007" n="0541007"/>白<anchor xml:id="end0541007"/>衣法，不亲比丘尼亲外道，不随顺比丘 <lb n="0541c05" ed="T"/>尼，诵习异论；若闻人说外道不好事，便起嗔恚，若闻人毁訾外道师教，亦起嗔恚；若有异外道来赞歎外道好事，欢 <lb n="0541c06" ed="T"/>喜踊跃，若有外道师来闻赞歎外道事，亦欢喜踊跃；若闻说<persName>佛</persName>法僧非法事，亦欢喜踊跃；是谓外道不能令诸比丘 <lb n="0541c07" ed="T"/>尼喜悦。云何外道能令诸比丘尼喜悦？即反上是。是谓外道共住，和调心意，令诸比丘尼喜悦。</note></p> <lb n="0541c08" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541c0801">与二岁学戒法<note place="inline">律言：听童女十八，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541008" n="0541008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541008" n="0541008"/><anchor xml:id="beg0541008" n="0541008"/>二<anchor xml:id="end0541008"/>年学戒，满<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541009" n="0541009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541009" n="0541009"/><anchor xml:id="beg0541009" n="0541009"/>二十，与授<anchor xml:id="end0541009"/>大戒。若年十岁曾出适者，听二 <lb n="0541c09" ed="T"/>年学戒，满十二，受大戒。应如是与二岁学戒：沙弥尼应往僧中，具仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541010" n="0541010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541010" n="0541010"/><anchor xml:id="beg0541010" n="0541010"/>白<anchor xml:id="end0541010"/>言：</note></p><p xml:id="pT40p0541c0929" cb:place="inline">大姊僧听！我某 <lb n="0541c10" ed="T"/>甲沙弥尼，今从僧乞二岁学戒，和尙尼某甲。 <lb n="0541c11" ed="T"/>愿僧与我二岁学戒，慈愍故。<note place="inline">三说。应将沙弥尼往離闻处、著见处已，众 <lb n="0541c12" ed="T"/>中秉法者，应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0541c1209" cb:place="inline">大姊僧听！彼某甲沙弥尼，今从僧乞 <lb n="0541c13" ed="T"/>二岁学戒，和尙尼某甲。若僧时到，僧忍听，与 <lb n="0541c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0541011" n="0541011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541011" n="0541011"/><anchor xml:id="beg0541011" n="0541011"/>某<anchor xml:id="end0541011"/>甲沙弥尼二岁学戒，和尙尼某甲。白如是。</p> <lb n="0541c15" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541c1501">大姊僧听！彼某甲沙弥尼，今从僧乞二岁学 <lb n="0541c16" ed="T"/>戒，和尙尼某甲；僧今与彼某甲沙弥尼二岁 <lb n="0541c17" ed="T"/>学戒，和尙尼某甲。谁诸大姊忍僧与彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0541012" n="0541012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0541012" n="0541012"/><anchor xml:id="beg0541012" n="0541012"/>某甲 <lb n="0541c18" ed="T"/>沙弥尼<anchor xml:id="end0541012"/>二岁学戒，和尙尼某甲者默然，谁不 <lb n="0541c19" ed="T"/>忍者说。<note place="inline">三说。</note>僧已忍与某甲沙弥尼二岁学戒，和 <lb n="0541c20" ed="T"/>尙尼某甲竟。僧忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0541c21" ed="T"/><p xml:id="pT40p0541c2101">授六法相<note place="inline">应语彼云：</note></p><p xml:id="pT40p0541c2109" cb:place="inline">某甲谛听！<persName>如来</persName>、无所著、等正 <lb n="0541c22" ed="T"/>觉说六法。不得犯不净行，行婬欲法。若式叉 <lb n="0541c23" ed="T"/>摩那行婬欲法；非式叉摩那，非释种女。与染 <lb n="0541c24" ed="T"/>汚心男子共身相摩触，犯戒，应更与戒。是中 <lb n="0541c25" ed="T"/>尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0541c2513" cb:place="inline">不得偷盗乃至 <lb n="0541c26" ed="T"/>草葉。若式叉摩那取人五钱、若过五钱，若自 <lb n="0541c27" ed="T"/>取、教人取，若自斫、教人斫，若自破、教人破，若 <lb n="0541c28" ed="T"/>烧、若理、若壞色；非式叉摩那，非释种女。若取 <pb n="0542a" ed="T" xml:id="T40.1810.0542a"/> <lb n="0542a01" ed="T"/>减五钱，犯戒，应更与戒。是中尽形寿不得犯， <lb n="0542a02" ed="T"/>能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0542a0207" cb:place="inline">不得故断众生命乃至蚁子。若式 <lb n="0542a03" ed="T"/>叉摩那故自手断人命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542001" n="0542001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542001" n="0542001"/><anchor xml:id="beg0542001" n="0542001"/>求<anchor xml:id="end0542001"/>刀授与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542002" n="0542002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542002" n="0542002"/><anchor xml:id="beg0542002" n="0542002"/>人<anchor xml:id="end0542002"/>，教死、 <lb n="0542a04" ed="T"/>劝死、赞死，若与人非药，若堕人胎，𥜒祷咒術， <lb n="0542a05" ed="T"/>自作、教人作；非式叉摩那，非释种女。若断畜 <lb n="0542a06" ed="T"/>生不能变化者命，犯戒，应更与戒。是中尽形 <lb n="0542a07" ed="T"/>寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0542a0711" cb:place="inline">不得妄语乃至戏笑。 <lb n="0542a08" ed="T"/>若式叉摩那不真实，无所有，自称言得上 <lb n="0542a09" ed="T"/>人法，得禅、得解脱、得定、得正受，得须陀洹 <lb n="0542a10" ed="T"/>果乃至阿罗汉果，天来、龙来、鬼神来供养我； <lb n="0542a11" ed="T"/>非式叉摩那，非释种女。若于众中故作妄语，犯 <lb n="0542a12" ed="T"/>戒，应更与戒。是中尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note> <lb n="0542a13" ed="T"/>能。</p><p xml:id="pT40p0542a1302" cb:place="inline">不得非时食。若式叉摩那非时食，犯戒，应 <lb n="0542a14" ed="T"/>更与戒。是中尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0542a1418" cb:place="inline">不 <lb n="0542a15" ed="T"/>得饮酒。若式叉摩那饮酒，犯戒，应更与戒。是 <lb n="0542a16" ed="T"/>中尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。<note place="inline">式叉摩那尼于一切比丘尼戒中应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542003" n="0542003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542003" n="0542003"/><anchor xml:id="beg0542003" n="0542003"/>学<anchor xml:id="end0542003"/>， <lb n="0542a17" ed="T"/>除为尼过食。次依《十诵》结劝应云：</note></p><p xml:id="pT40p0542a1714" cb:place="inline">汝某甲听！僧已与汝学法。式叉 <lb n="0542a18" ed="T"/>摩那尼受持六法，名式叉摩那尼。汝得具满 <lb n="0542a19" ed="T"/>和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542004" n="0542004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542004" n="0542004"/><anchor xml:id="beg0542004" n="0542004"/>上<anchor xml:id="end0542004"/>尼，具满阿阇黎尼，具满比丘尼僧，得具 <lb n="0542a20" ed="T"/>满行处，得具满国土，得转轮王愿，汝今已满。 <lb n="0542a21" ed="T"/>当恭敬三宝：<persName>佛</persName>宝、法宝、僧宝，和尙尼、阿阇黎 <lb n="0542a22" ed="T"/>尼，恭敬上中下座。当勤三学：善戒学、善定学、 <lb n="0542a23" ed="T"/>善慧学。当修三脱门：空、无相、无作。当勤三业： <lb n="0542a24" ed="T"/>坐禅、诵经、劝化作福行。是诸法开涅槃门，得 <lb n="0542a25" ed="T"/>须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果。如 <lb n="0542a26" ed="T"/>莲花在水中，日日增长开敷；汝亦如是增长 <lb n="0542a27" ed="T"/>道法，後当受具足戒。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0542005" n="0542005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542005" n="0542005"/><anchor xml:id="beg0542005" n="0542005"/>次<anchor xml:id="end0542005"/>说颂云：</note>“释狮子法中，已获 <lb n="0542a28" ed="T"/>难得戒，无难时难得，已得勿使空。”头面礼 <lb n="0542a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0542006" n="0542006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542006" n="0542006"/><anchor xml:id="beg0542006" n="0542006"/>僧<anchor xml:id="end0542006"/>足，右绕欢喜去。</p> <pb n="0542b" ed="T" xml:id="T40.1810.0542b"/> <lb n="0542b01" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542b0101">授大戒请和尙尼法<note place="inline">具仪作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0542b0115" cb:place="inline">大姊一心念！我某 <lb n="0542b02" ed="T"/>甲，今求阿<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_9"/>为和尙，愿阿<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_a"/>为我作和尙。 <lb n="0542b03" ed="T"/>我依阿<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_b"/>故，得受大戒。<note place="inline">三说。报云：</note>可尔。</p> <lb n="0542b04" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542b0401">请戒师法<note place="inline">具仪作如是请：</note></p><p xml:id="pT40p0542b0411" cb:place="inline">大姊一心念！我某甲，今求阿 <lb n="0542b05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_c"/>为羯磨阿阇黎，愿阿<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_d"/>为我作羯磨阿 <lb n="0542b06" ed="T"/>阇梨。我依阿<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_e"/>故，得受大戒。<note place="inline">三说。报云：</note>可尔。</p> <lb n="0542b07" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542b0701">请教授师法<note place="inline">具仪作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0542b0712" cb:place="inline">大姊一心念！我某甲，今求 <lb n="0542b08" ed="T"/>阿<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_f"/>为教授阿阇黎，愿阿<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_10"/>为我作教授 <lb n="0542b09" ed="T"/>阿阇黎。我依阿<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_11"/>故，得受大戒。<note place="inline">三说。报云：</note>可尔。</p> <lb n="0542b10" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542b1001">安受戒人处所法<note place="inline">应安眼见耳不闻处。其受戒人若在空、若隐没、若離见闻处、若界 <lb n="0542b11" ed="T"/>外，不名受具。和尙尼及足数比丘尼亦如是。</note></p> <lb n="0542b12" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542b1201">差教授师法<note place="inline">是中戒师问云：</note></p><p xml:id="pT40p0542b1212" cb:place="inline">众中谁能为彼某甲作教 <lb n="0542b13" ed="T"/>授师？<note place="inline">若作师者，即应答云：</note>我某甲能。<note place="inline">答已，戒师应作白云：</note></p><p xml:id="pT40p0542b1323" cb:place="inline">大姊僧听！彼 <lb n="0542b14" ed="T"/>某甲，从和尙尼某甲求受大戒。若僧时到，僧 <lb n="0542b15" ed="T"/>忍听，某甲为教授师。白如是。</p><p xml:id="pT40p0542b1512" cb:place="inline">往彼问遮难法 <lb n="0542b16" ed="T"/><note place="inline">教授者至受戒人所，语言：</note></p><p xml:id="pT40p0542b1611" cb:place="inline">此安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542007" n="0542007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542007" n="0542007"/><anchor xml:id="beg0542007" n="0542007"/>多<anchor xml:id="end0542007"/>会、鬱多罗僧、僧伽梨、此僧 <lb n="0542b17" ed="T"/>竭衼、覆肩衣。此是汝衣钵不？<note place="inline">彼答“是”已，复应语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542008" n="0542008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542008" n="0542008"/><anchor xml:id="beg0542008" n="0542008"/>言<anchor xml:id="end0542008"/>：</note></p><p xml:id="pT40p0542b1720" cb:place="inline">谛听！今 <lb n="0542b18" ed="T"/>真诚时，我今问汝，有便言有，无当言无。汝不 <lb n="0542b19" ed="T"/>犯边罪不？汝不犯比丘不？汝非贼心入道不？ <lb n="0542b20" ed="T"/>汝非破内外道不？汝非黄门不？汝非杀父不？ <lb n="0542b21" ed="T"/>汝非杀母不？汝非杀阿罗汉不？汝非破和合 <lb n="0542b22" ed="T"/>僧不？汝非恶心出<persName>佛</persName>身血不？汝非是非人不？ <lb n="0542b23" ed="T"/>汝非畜牲不？汝非有二形不？汝字何等？和尙 <lb n="0542b24" ed="T"/>尼字谁？年岁满不？衣钵具不？父母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542009" n="0542009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542009" n="0542009"/><anchor xml:id="beg0542009" n="0542009"/><note place="inline">夫主</note><anchor xml:id="end0542009"/>听汝 <lb n="0542b25" ed="T"/>不？汝不负人债不？汝非婢不？汝是女人不？女 <lb n="0542b26" ed="T"/>人有如是诸病：癞、白癞、痈疽、漧痟、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542010" n="0542010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542010" n="0542010"/><anchor xml:id="beg0542010" n="0542010"/>癫<anchor xml:id="end0542010"/>狂、二道 <lb n="0542b27" ed="T"/>合、道小、大小便常漏、洟唾常出。汝有如是诸 <lb n="0542b28" ed="T"/>病不？<note place="inline">若其一一随事答“无”，复应语言：</note></p><p xml:id="pT40p0542b2815" cb:place="inline">如我向者所问，僧中亦当 <lb n="0542b29" ed="T"/>如是问。如汝向者答我，僧中亦当作如是答。</p> <pb n="0542c" ed="T" xml:id="T40.1810.0542c"/> <lb n="0542c01" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542c0101">问已白僧法<note place="inline">彼教授师问已，还来僧中，如常威仪，舒手相及处立，作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0542c0130" cb:place="inline">大姊僧 <lb n="0542c02" ed="T"/>听！彼某甲，从和尙尼某甲求受大戒。若僧时 <lb n="0542c03" ed="T"/>到，僧忍听，我已教授竟，听使来。白如是。</p> <lb n="0542c04" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542c0401">从僧乞戒法<note place="inline">彼应语言“汝来”。来已，为捉衣钵，教礼众僧。礼已，在戒师前长跪合掌，作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0542c0436" cb:place="inline">大 <lb n="0542c05" ed="T"/>姊僧听！我某甲，从和尙尼某甲求受大戒。我 <lb n="0542c06" ed="T"/>某甲，今从僧乞受大戒，和尙尼某甲。愿僧拔 <lb n="0542c07" ed="T"/>济我，慈愍故。<note place="inline">三说。若受戒人不自称名、不称和尙尼名、教乞戒不乞戒、著俗服等、若眠、醉、狂、 <lb n="0542c08" ed="T"/>裸形、嗔恚、无心、身相不具、借他衣钵、若无和尙尼、若多和尙尼、若众僧不满，皆不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542011" n="0542011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542011" n="0542011"/><anchor xml:id="beg0542011" n="0542011"/>名<anchor xml:id="end0542011"/>受戒。</note></p> <lb n="0542c09" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542c0901">戒师白法<note place="inline">戒师欲问，先白。白云：</note></p><p xml:id="pT40p0542c0913" cb:place="inline">大姊僧听！此某甲，从和尙 <lb n="0542c10" ed="T"/>尼某甲求受大戒。此某甲，今从僧乞受大戒， <lb n="0542c11" ed="T"/>和尙尼某甲。若僧时到，僧忍听，我问诸难事。 <lb n="0542c12" ed="T"/>白如是。</p> <lb n="0542c13" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542c1301">戒师问法<note place="inline">白已，语言：</note></p><p xml:id="pT40p0542c1309" cb:place="inline">汝谛听！今是真诚时，实语时， <lb n="0542c14" ed="T"/>我今问汝，有当言有，无当言无。汝不犯边罪 <lb n="0542c15" ed="T"/>不？汝不犯比丘不？汝非贼心入道不？汝非破 <lb n="0542c16" ed="T"/>内外道不？汝非黄门不？汝非杀父不？汝非杀 <lb n="0542c17" ed="T"/>母不？汝非杀阿罗汉不？汝非破和合僧不？汝 <lb n="0542c18" ed="T"/>不恶心出<persName>佛</persName>身血不？汝非是非人不？汝非畜 <lb n="0542c19" ed="T"/>生不？汝非有二形不？汝字何等？和尙尼字谁？ <lb n="0542c20" ed="T"/>年岁满不？衣钵具不？父母<anchor xml:id="beg_12" type="star"/><note place="inline">夫主</note><anchor xml:id="end_12"/>听汝不？汝非 <lb n="0542c21" ed="T"/>负人债不？汝非婢不？汝是女人不？女人有如 <lb n="0542c22" ed="T"/>是诸病：癞、白癞、痈疽、漧痟、<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>癫<anchor xml:id="end_13"/>狂、二道合、道小、 <lb n="0542c23" ed="T"/>大小便常漏、洟唾常出。汝有如是诸病不？<note place="inline">又须随事， <lb n="0542c24" ed="T"/>一一答“无”。</note></p> <lb n="0542c25" ed="T"/><p xml:id="pT40p0542c2501">正授本法<note place="inline">以法开导，令起上上品心，至诚谛受，应如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0542c2523" cb:place="inline">大姊僧听！此某 <lb n="0542c26" ed="T"/>甲，从和尙尼某甲求受大戒。此某甲，今从僧 <lb n="0542c27" ed="T"/>乞受大戒，和尙尼某甲。某甲所说淸净，无诸 <lb n="0542c28" ed="T"/>难事，年满二十，衣钵具足。若僧时到，僧忍听， <lb n="0542c29" ed="T"/>为某甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0542012" n="0542012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0542012" n="0542012"/><anchor xml:id="beg0542012" n="0542012"/>授<anchor xml:id="end0542012"/>大戒，和尙尼某甲。白如是。</p><p xml:id="pT40p0542c2915" cb:place="inline">大姊 <pb n="0543a" ed="T" xml:id="T40.1810.0543a"/> <lb n="0543a01" ed="T"/>僧听！此某甲，从和尙尼某甲求受大戒。此某 <lb n="0543a02" ed="T"/>甲，今从僧乞受大戒，和尙尼某甲。某甲所说 <lb n="0543a03" ed="T"/>淸净，无诸难事，年满二十，衣钵具足。僧今授 <lb n="0543a04" ed="T"/>某甲大戒，和尙尼某甲。谁诸大姊忍僧授某 <lb n="0543a05" ed="T"/>甲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543001" n="0543001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543001" n="0543001"/><anchor xml:id="beg0543001" n="0543001"/>大<anchor xml:id="end0543001"/>戒，和尙尼某甲者默然，谁不忍者说。<note place="inline">三说。</note> <lb n="0543a06" ed="T"/>僧已忍与某甲<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>授<anchor xml:id="end_14"/>大戒竟，和尙尼某甲。僧 <lb n="0543a07" ed="T"/>忍，默然故，是事如是持。</p> <lb n="0543a08" ed="T"/><p xml:id="pT40p0543a0801">与本法尼授大戒请羯磨阇梨法<note place="inline">彼受戒者与比丘尼僧俱至比 <lb n="0543a09" ed="T"/>丘僧中，于阿阇黎前具仪作如是请：</note></p><p xml:id="pT40p0543a0915" cb:place="inline">大德一心念！我某甲，今请大德 <lb n="0543a10" ed="T"/>为羯磨阿阇黎，愿大德为我作羯磨阿阇黎。 <lb n="0543a11" ed="T"/>我依大德故，得受大戒，慈愍故。<note place="inline">三说。彼应答言：</note>可尔。</p> <lb n="0543a12" ed="T"/><p xml:id="pT40p0543a1201">乞戒法<note place="inline">彼礼僧已，具仪作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0543a1214" cb:place="inline">大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543002" n="0543002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543002" n="0543002"/><anchor xml:id="beg0543002" n="0543002"/>德<anchor xml:id="end0543002"/>僧听！我某甲，从和尙 <lb n="0543a13" ed="T"/>尼某甲求受大戒。我某甲，今从僧乞受大戒， <lb n="0543a14" ed="T"/>和尙尼某甲。愿僧拔济我，慈愍故。<note place="inline">三说。</note></p> <lb n="0543a15" ed="T"/><p xml:id="pT40p0543a1501">戒师白法<note place="inline">此中戒师先白後问。白云：</note></p><p xml:id="pT40p0543a1515" cb:place="inline">大德僧听！此某甲，从和 <lb n="0543a16" ed="T"/>尙尼某甲求受大戒。此某甲，今从僧乞受大 <lb n="0543a17" ed="T"/>戒，和尙尼某甲。若僧时到，僧忍听，我问诸难 <lb n="0543a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0543003" n="0543003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543003" n="0543003"/><anchor xml:id="beg0543003" n="0543003"/>事<anchor xml:id="end0543003"/>。白如是。</p> <lb n="0543a19" ed="T"/><p xml:id="pT40p0543a1901">戒师问法<note place="inline">白已，语言：</note></p><p xml:id="pT40p0543a1909" cb:place="inline">汝谛听！今是真诚时，实语时， <lb n="0543a20" ed="T"/>我今问汝，有当言有，无当言无。汝不犯边罪 <lb n="0543a21" ed="T"/>不？汝不犯比丘不？汝非贼心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543004" n="0543004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543004" n="0543004"/><anchor xml:id="beg0543004" n="0543004"/>作<anchor xml:id="end0543004"/>道不？汝非破 <lb n="0543a22" ed="T"/>内外道不？汝非黄门不？汝非杀父不？汝非杀 <lb n="0543a23" ed="T"/>母不？汝非杀阿罗汉不？汝非破和合僧不？汝 <lb n="0543a24" ed="T"/>不恶心出<persName>佛</persName>身血不？汝非是非人不？汝非畜 <lb n="0543a25" ed="T"/>生不？汝非有二形不？汝字何等？和尙尼字 <lb n="0543a26" ed="T"/>谁？汝年岁满不？衣钵具不？父母<anchor xml:id="beg_15" type="star"/><note place="inline">夫主</note><anchor xml:id="end_15"/>听汝不？ <lb n="0543a27" ed="T"/>汝非负人债不？汝非婢不？汝是女人不？女人 <lb n="0543a28" ed="T"/>有如是诸病：癞、白癞、痈疽、漧痟、<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>癫<anchor xml:id="end_16"/>狂、二道合、 <lb n="0543a29" ed="T"/>道小、大小便常漏、洟唾常出。汝有如是诸病 <pb n="0543b" ed="T" xml:id="T40.1810.0543b"/> <lb n="0543b01" ed="T"/>不？<note place="inline">随事答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543005" n="0543005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543005" n="0543005"/><anchor xml:id="beg0543005" n="0543005"/>无<anchor xml:id="end0543005"/>，复应问云：</note>汝学戒未？<note place="inline">即应答言：</note>已学戒。<note place="inline">复应问云：</note>汝淸净 <lb n="0543b02" ed="T"/>不？<note place="inline">复应答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543006" n="0543006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543006" n="0543006"/><anchor xml:id="beg0543006" n="0543006"/>云<anchor xml:id="end0543006"/>：</note>淸净。<note place="inline">复应问馀尼云：</note>某甲已学戒未？<note place="inline">馀尼答云：</note>已学戒。 <lb n="0543b03" ed="T"/><note place="inline">复更问云：</note>淸净不？<note place="inline">复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543007" n="0543007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543007" n="0543007"/><anchor xml:id="beg0543007" n="0543007"/>重<anchor xml:id="end0543007"/>答云：</note>淸净。</p> <lb n="0543b04" ed="T"/><p xml:id="pT40p0543b0401">正授戒法<note place="inline">既方便具已，如前开导教谛受。当如是作。</note></p><p xml:id="pT40p0543b0421" cb:place="inline">大德僧听！此某甲， <lb n="0543b05" ed="T"/>从和尙尼某甲求受大戒。此某甲，今从僧乞 <lb n="0543b06" ed="T"/>受大戒，和尙尼某甲。某甲所说淸净，无诸难 <lb n="0543b07" ed="T"/>事，年岁已满，衣钵具足，已学戒淸净。若僧时 <lb n="0543b08" ed="T"/>到，僧忍听，僧今为某甲受大戒，和尙尼某甲。 <lb n="0543b09" ed="T"/>白如是。</p><p xml:id="pT40p0543b0904" cb:place="inline">大德僧听！此某甲，从和尙尼某甲求 <lb n="0543b10" ed="T"/>受大戒。此某甲，今从僧乞受大戒，和尙尼某 <lb n="0543b11" ed="T"/>甲。某甲所说淸净，无诸难事，年岁已满，衣钵 <lb n="0543b12" ed="T"/>具足，已学戒淸净。僧今为某甲受大戒，和尙 <lb n="0543b13" ed="T"/>尼某甲。谁诸长老忍僧与某甲受大戒，和尙 <lb n="0543b14" ed="T"/>尼某甲者默然，谁不忍者说。<note place="inline">三说。</note>僧已忍为某甲 <lb n="0543b15" ed="T"/>受大戒竟，和尙尼某甲。僧忍，默然故，是事如 <lb n="0543b16" ed="T"/>是持。<note place="inline">尼律中云：自说淸净，年满二十，僧今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543008" n="0543008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543008" n="0543008"/><anchor xml:id="beg0543008" n="0543008"/>授<anchor xml:id="end0543008"/>某甲具足戒。彼此俱文，随诵无失。作此法已，应为记时。边受与此 <lb n="0543b17" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543009" n="0543009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543009" n="0543009"/><anchor xml:id="beg0543009" n="0543009"/>异<anchor xml:id="end0543009"/>。</note></p> <lb n="0543b18" ed="T"/><p xml:id="pT40p0543b1801">授戒相法<note place="inline">应语彼云：</note></p><p xml:id="pT40p0543b1809" cb:place="inline">善女人谛听！<persName>如来</persName>、无所著、等 <lb n="0543b19" ed="T"/>正觉说八波罗夷法，若比丘尼犯者，非比丘 <lb n="0543b20" ed="T"/>尼，非释种女。不得作不净行，行婬欲法。若比 <lb n="0543b21" ed="T"/>丘尼作不净行，行婬欲法，乃至共畜牲；彼非 <lb n="0543b22" ed="T"/>比丘尼，非释种女。汝是中尽形寿不得犯，能 <lb n="0543b23" ed="T"/>持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0543b2306" cb:place="inline">不得盗乃至草葉。若比丘尼取人 <lb n="0543b24" ed="T"/>五钱、若过五钱，若自取、教人取，若自斫、教人 <lb n="0543b25" ed="T"/>斫，若自破、教人破，若烧、若埋、若壞色；彼非比 <lb n="0543b26" ed="T"/>丘尼，非释种女。汝是中尽形寿不得犯，能持 <lb n="0543b27" ed="T"/>不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0543b2705" cb:place="inline">不得断众生命乃至蚁子。若比丘尼 <lb n="0543b28" ed="T"/>故自手断人命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543010" n="0543010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543010" n="0543010"/><anchor xml:id="beg0543010" n="0543010"/>持<anchor xml:id="end0543010"/>刀授与人，教死、赞死、劝死， <lb n="0543b29" ed="T"/>与人非药，若堕胎，𥜒祷咒術，若自作方便、教 <pb n="0543c" ed="T" xml:id="T40.1810.0543c"/> <lb n="0543c01" ed="T"/>人作；彼非比丘尼，非释种女。汝是中尽形寿 <lb n="0543c02" ed="T"/>不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0543c0210" cb:place="inline">不得作妄语乃至戏笑。 <lb n="0543c03" ed="T"/>若比丘尼不真实，非己有，自称言得上人法， <lb n="0543c04" ed="T"/>得禅、得解脱、得三昧、正受，得须陀洹果乃至阿 <lb n="0543c05" ed="T"/>罗汉果，天来、龙来、鬼神来供养我；彼非比丘 <lb n="0543c06" ed="T"/>尼，非释种女。汝是中尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note> <lb n="0543c07" ed="T"/>能。</p><p xml:id="pT40p0543c0702" cb:place="inline">不得身相触乃至共畜牲。若比丘尼染汚 <lb n="0543c08" ed="T"/>心，与染汚心男子身相触，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0543011" n="0543011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0543011" n="0543011"/><anchor xml:id="beg0543011" n="0543011"/>腋<anchor xml:id="end0543011"/>已下，膝已上、 <lb n="0543c09" ed="T"/>若摩、若捺、若逆摩、顺摩、若牵、若推、若擧、若下、 <lb n="0543c10" ed="T"/>若捉、若急捺；彼非比丘尼，非释种女。汝是中 <lb n="0543c11" ed="T"/>尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0543c1113" cb:place="inline">不得犯八事乃 <lb n="0543c12" ed="T"/>至共畜牲。若比丘尼有染汚心，受染汚心男 <lb n="0543c13" ed="T"/>子捉手、捉衣、入屛处、屛处共立、共语、共行、身 <lb n="0543c14" ed="T"/>相倚、共期，犯此八事；彼非比丘尼，非释种女。 <lb n="0543c15" ed="T"/>汝是中尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0543c1516" cb:place="inline">不得覆 <lb n="0543c16" ed="T"/>藏他重罪乃至突吉罗恶说。若比丘尼知比 <lb n="0543c17" ed="T"/>丘尼犯波罗夷，不自擧、不白僧、不语人令知。 <lb n="0543c18" ed="T"/>後于异时，此比丘尼若休道、若灭摈、若遮不 <lb n="0543c19" ed="T"/>共僧事、若入外道；彼作如是言：“我先知此人 <lb n="0543c20" ed="T"/>犯如是如是罪。”彼非比丘尼，非释种女，覆藏 <lb n="0543c21" ed="T"/>他重罪故。汝是中尽形寿不得犯，能持不？<note place="inline">答言：</note> <lb n="0543c22" ed="T"/>能。</p><p xml:id="pT40p0543c2202" cb:place="inline">不得随被擧比丘语乃至沙弥。若比丘尼 <lb n="0543c23" ed="T"/>知比丘为僧所擧，如法、如毘尼、如<persName>佛</persName>所教，犯 <lb n="0543c24" ed="T"/>威仪，未忏悔，不作共住；便随顺彼比丘语。诸 <lb n="0543c25" ed="T"/>比丘尼谏此比丘尼言：“大姊！彼比丘为僧所 <lb n="0543c26" ed="T"/>擧，如法、如毘尼、如<persName>佛</persName>所教，犯威仪，未忏悔，不 <lb n="0543c27" ed="T"/>作共住；莫随顺彼比丘语。”诸比丘尼谏此比 <lb n="0543c28" ed="T"/>丘尼时，坚持不捨。彼比丘尼应乃至三谏，捨 <lb n="0543c29" ed="T"/>此事故。乃至三谏，捨者善；不捨者，彼非比丘 <pb n="0544a" ed="T" xml:id="T40.1810.0544a"/> <lb n="0544a01" ed="T"/>尼，非释种女，犯随擧故。汝是中尽形寿不得 <lb n="0544a02" ed="T"/>犯，能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0544a0208" cb:place="inline">善女人谛听！<persName>如来</persName>、无所著、等 <lb n="0544a03" ed="T"/>正觉说四譬喩。若犯八事，如断人头已不可 <lb n="0544a04" ed="T"/>复起，如截多罗树心不更生长，如针鼻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544001" n="0544001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544001" n="0544001"/><anchor xml:id="beg0544001" n="0544001"/>决<anchor xml:id="end0544001"/>不 <lb n="0544a05" ed="T"/>堪复用，如大石析为二分不可还合；若比丘 <lb n="0544a06" ed="T"/>尼犯八重已，不复还成比丘尼行。汝是中尽 <lb n="0544a07" ed="T"/>形寿不得犯。</p> <lb n="0544a08" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544a0801">授四依法<note place="inline">应语彼云：</note></p><p xml:id="pT40p0544a0809" cb:place="inline">善女人谛听！<persName>如来</persName>、无所著、等正 <lb n="0544a09" ed="T"/>觉说四依法，比丘尼依此出家受大戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544002" n="0544002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544002" n="0544002"/><anchor xml:id="beg0544002" n="0544002"/>是<anchor xml:id="end0544002"/>比 <lb n="0544a10" ed="T"/>丘尼法。依粪扫衣出家受大戒，是比丘尼法。 <lb n="0544a11" ed="T"/>是中尽形寿能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0544a1112" cb:place="inline">若得长利：檀越施 <lb n="0544a12" ed="T"/>衣、割截衣，应受。</p><p xml:id="pT40p0544a1207" cb:place="inline">依乞食出家受大戒，是比丘 <lb n="0544a13" ed="T"/>尼法。是中尽形寿能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0544a1314" cb:place="inline">若得长利：若 <lb n="0544a14" ed="T"/>僧差食、若檀越送食、月八日食、十五日食、月 <lb n="0544a15" ed="T"/>初日食、若众僧常食、檀越请食，应受。</p><p xml:id="pT40p0544a1515" cb:place="inline">依树下 <lb n="0544a16" ed="T"/>坐出家受大戒，是比丘尼法是中尽形寿能持 <lb n="0544a17" ed="T"/>不。<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0544a1705" cb:place="inline">若得长利：别房、尖头屋、小房、石室、两 <lb n="0544a18" ed="T"/>房一户，应受。</p><p xml:id="pT40p0544a1806" cb:place="inline">依腐烂药出家受大戒，是比丘 <lb n="0544a19" ed="T"/>尼法。是中尽形寿能持不？<note place="inline">答言：</note>能。</p><p xml:id="pT40p0544a1914" cb:place="inline">若得长利：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544003" n="0544003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544003" n="0544003"/><anchor xml:id="beg0544003" n="0544003"/>酥<anchor xml:id="end0544003"/>、 <lb n="0544a20" ed="T"/>油、生<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>酥<anchor xml:id="end_17"/>、蜜、石蜜，应受。</p> <lb n="0544a21" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544a2101">汝已受戒竟，白四羯磨如法成就，得处所，和 <lb n="0544a22" ed="T"/>尙如法，阿阇黎如法。二部僧具足满。汝当善 <lb n="0544a23" ed="T"/>受教法，应劝化作福治塔，供养<persName>佛</persName>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544004" n="0544004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544004" n="0544004"/><anchor xml:id="beg0544004" n="0544004"/>众<anchor xml:id="end0544004"/>僧。和 <lb n="0544a24" ed="T"/>尙、阿阇黎一切如法教敕，不得违逆。应学问 <lb n="0544a25" ed="T"/>诵经，勤求方便，于<persName>佛</persName>法中得须陀洹果、斯陀 <lb n="0544a26" ed="T"/>含果、阿那含果、阿罗汉果。汝始发心出家，功 <lb n="0544a27" ed="T"/>不唐捐，果报不绝。馀所未知者，当问和尙、阿 <lb n="0544a28" ed="T"/>阇梨。<note place="inline">令受戒者在前而去。</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0544005" n="0544005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544005" n="0544005"/><anchor type="circle"/></p></cb:div> <lb n="0544a29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">4 师资篇(上)</cb:mulu><anchor type="circle"/><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0544006" n="0544006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544006" n="0544006"/>师资篇第四</head> <pb n="0544b" ed="T" xml:id="T40.1810.0544b"/> <lb n="0544b01" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544b0101">制和尙行法<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0544007" n="0544007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544007" n="0544007"/><anchor xml:id="beg0544007" n="0544007"/>和尙<anchor xml:id="end0544007"/>尼看弟子当如女想，弟子看和尙尼当如母想，辗转相敬重，相瞻视。如是 <lb n="0544b02" ed="T"/>正法便得久住，增益廣大。请法如上。又言：不应年减十二受人具足戒。又制和尙尼法，应如是行。若弟子，众僧欲 <lb n="0544b03" ed="T"/>为作诃责等七羯磨者，和尙尼当于中如法料理，令僧不与弟子作羯磨；若作，令如法。复次，若僧与弟子作诃责等 <lb n="0544b04" ed="T"/>七羯磨，和尙尼于中如法料理，令弟子顺从于僧，不违逆，求除罪，令僧疾与解羯磨。复次，弟子犯僧残，和尙尼当 <lb n="0544b05" ed="T"/>如法料理：若应与摩那埵当与，乃至当与出罪。复次，弟子得病，和尙尼当瞻视，若令馀人看，乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544008" n="0544008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544008" n="0544008"/><anchor xml:id="beg0544008" n="0544008"/>差<anchor xml:id="end0544008"/>、若命终。弟子 <lb n="0544b06" ed="T"/>若不乐住处，当自移、若教人移。弟子若有疑事，当以法、以律、如<persName>佛</persName>所教如法除之。若恶见生，教令捨恶见，住善见。当 <lb n="0544b07" ed="T"/>以二事将护：以法，以衣食。是中法将护者，应教增戒、增心、增慧，教学问、诵经。是中衣食将护者，当与衣食、床、卧具、 <lb n="0544b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0544009" n="0544009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544009" n="0544009"/><anchor xml:id="beg0544009" n="0544009"/>病瘦<anchor xml:id="end0544009"/>医药，随力所堪为办。自今已去，制和尙尼法如是。和尙尼应行；若不行，如法治。</note></p> <lb n="0544b09" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544b0901">制依止阿阇黎行法<note place="inline">若有新受戒比丘尼，和尙尼命终，无人教授；以不被教授故， <lb n="0544b10" ed="T"/>乃至如婆罗门聚会法。<persName>佛</persName>言：“自今已去，听有阿阇黎，听有弟子。阿阇黎于弟子当如女想，弟子于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544010" n="0544010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544010" n="0544010"/><anchor xml:id="beg0544010" n="0544010"/>阿<anchor xml:id="end0544010"/>阇梨如母 <lb n="0544b11" ed="T"/>想，辗转相教，辗转相奉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544011" n="0544011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544011" n="0544011"/><anchor xml:id="beg0544011" n="0544011"/>事<anchor xml:id="end0544011"/>。如是于<persName>佛</persName>法中，倍增益廣流佈。”当作是请，具仪言：</note></p><p xml:id="pT40p0544b1130" cb:place="inline">大姊一心念！ <lb n="0544b12" ed="T"/>我某甲，今求阿<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_18"/>为依止，愿阿<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_19"/>与我依 <lb n="0544b13" ed="T"/>止，我依止阿<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_1a"/>住。<note place="inline">三说。彼言：</note>可尔。<note place="inline">或言：</note>与汝依止。<note place="inline">或言：</note>汝 <lb n="0544b14" ed="T"/>莫放逸。<note place="inline">阇梨行法，幷同和尙。</note></p> <lb n="0544b15" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544b1501">制弟子行法<note place="inline">时诸弟子不行弟子法，不白和尙入村等。<persName>佛</persName>言：“自今已去，当制弟子法，使弟子于和 <lb n="0544b16" ed="T"/>尙所行弟子法。”共行八法如前。又不白和尙不得入村、不得至他家、不得从馀比丘尼或将馀比丘尼为伴，不得与， <lb n="0544b17" ed="T"/>不得受，不得佐助众事，不得受他佐助众事，不得为他剃发，不得使他剃发，不得入浴室，不得为人揩摩身，不 <lb n="0544b18" ed="T"/>得至昼日住处房，不得至<g ref="#CB04917">冢</g>间，不得至界外，不得行他方。彼当淸旦入和尙尼房中，受诵经法问義，当除去小便 <lb n="0544b19" ed="T"/>器，应白时到乃至廣说。彼当日三问讯和尙尼，朝、中、日暮。当为和尙尼执二事，劳苦不得辞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544012" n="0544012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544012" n="0544012"/><anchor xml:id="beg0544012" n="0544012"/>设<anchor xml:id="end0544012"/>，一修理房舍，二 <lb n="0544b20" ed="T"/>为補浣衣服。和尙尼如法所教，尽当奉行。若遣往方面周旋，不得辞<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>设<anchor xml:id="end_1b"/>，假托因缘；若辞<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>设<anchor xml:id="end_1c"/>者，当如法治。自今已 <lb n="0544b21" ed="T"/>去，制弟子修行法；若不修者，当如法治。此行于阿阇黎所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544013" n="0544013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544013" n="0544013"/><anchor xml:id="beg0544013" n="0544013"/>修<anchor xml:id="end0544013"/>亦如是，文同故不出。</note></p> <lb n="0544b22" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544b2201">诃责弟子法<note place="inline">时诸弟子不承事恭敬<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>和尙<anchor xml:id="end_1d"/>、阿阇黎，亦不顺弟子法，无惭无愧，不受教，作非威仪， <lb n="0544b23" ed="T"/>不恭敬，难与语，与恶人为友，好往婬男家、男子家、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544014" n="0544014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544014" n="0544014"/><anchor xml:id="beg0544014" n="0544014"/>大<anchor xml:id="end0544014"/>童男家、黄门家、比丘精舍、沙弥精舍，好往看龟鼈。有此等过，应 <lb n="0544b24" ed="T"/>作诃责。诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544015" n="0544015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544015" n="0544015"/><anchor xml:id="beg0544015" n="0544015"/>责<anchor xml:id="end0544015"/>有三现：一弟子，二出过，三诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544016" n="0544016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544016" n="0544016"/><anchor xml:id="beg0544016" n="0544016"/>词<anchor xml:id="end0544016"/>。诃词有五，应语言：</note></p> <lb n="0544b25" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544b2501">我今诃责汝！汝去、汝莫入我房、汝莫为我作 <lb n="0544b26" ed="T"/>使、汝莫至我所、不与汝语。<note place="inline">是谓<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>和尙<anchor xml:id="end_1e"/>诃责弟子法。阿阇黎诃责弟子 <pb n="0544c" ed="T" xml:id="T40.1810.0544c"/> <lb n="0544c01" ed="T"/>亦五，词同，唯唤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544017" n="0544017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544017" n="0544017"/><anchor xml:id="beg0544017" n="0544017"/>第<anchor xml:id="end0544017"/>四句“莫至我所”云：</note>汝莫依止我。<note place="inline">彼尽形寿诃责。<persName>佛</persName>言：“不应尔。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544018" n="0544018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544018" n="0544018"/><anchor xml:id="beg0544018" n="0544018"/>竟<anchor xml:id="end0544018"/>安居 <lb n="0544c02" ed="T"/>诃责，亦不应尔。病者，亦不应诃。”</note></p> <lb n="0544c03" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544c0301">弟子忏悔法<note place="inline">彼被诃已，不向和尙、阿阇黎忏悔。<persName>佛</persName>言：“被诃责已，应向和尙、阿阇黎忏悔。”当如是 <lb n="0544c04" ed="T"/>忏，具仪作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0544c0408" cb:place="inline">大姊！我今忏悔，更不复作。<note place="inline">若听忏悔者善；若 <lb n="0544c05" ed="T"/>不听者，当更日三时忏，早起、日中、日暮。若听悔者善；若不听者，当下意随顺，求方便解其所犯。若彼下意随顺，无 <lb n="0544c06" ed="T"/>有违逆，而<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>和尙<anchor xml:id="end_1f"/>、<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>阿<anchor xml:id="end_20"/>阇梨不受者，当如法治。</note></p> <lb n="0544c07" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544c0701">弟子離和尙忏谢法<note place="inline"><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>和尙<anchor xml:id="end_21"/>有五非法，弟子应忏悔而去。应语<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>和尙<anchor xml:id="end_22"/>言：</note></p><p xml:id="pT40p0544c0727" cb:place="inline">我如 <lb n="0544c08" ed="T"/>法，和尙不知。我不如法，亦不知。若我犯戒， <lb n="0544c09" ed="T"/>捨不教诃。若犯亦不知。若犯而忏悔，亦不知。 <lb n="0544c10" ed="T"/><note place="inline">如此忏谢应当软语。若不受者：<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>和尙<anchor xml:id="end_23"/>应捨远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544019" n="0544019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544019" n="0544019"/><anchor xml:id="beg0544019" n="0544019"/>去<anchor xml:id="end0544019"/>；依止阇梨应持衣钵出界。经宿已，明日还，更依止馀比丘尼住。</note></p></cb:div> <lb n="0544c11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">5 说戒篇(上)</cb:mulu><head>说戒篇第五</head> <lb n="0544c12" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544c1201">半月往僧寺请教诫差使比丘尼法<note place="inline"><persName>世尊</persName>有如是教，比丘尼 <lb n="0544c13" ed="T"/>每半月应往比丘僧中求教授，听白二羯磨，差一比丘尼往。应如是差。</note></p><p xml:id="pT40p0544c1328" cb:place="inline">大姊僧听！若僧 <lb n="0544c14" ed="T"/>时到，僧忍听，僧差某甲比丘尼，为比丘尼僧 <lb n="0544c15" ed="T"/>故，半月往比丘僧中求教授。白如是。</p><p xml:id="pT40p0544c1515" cb:place="inline">大姊僧 <lb n="0544c16" ed="T"/>听！僧差某甲比丘尼，为比丘尼僧故，半月往 <lb n="0544c17" ed="T"/>比丘僧中求教授。谁诸大姊忍僧差某甲比 <lb n="0544c18" ed="T"/>丘尼，为比丘尼僧故，半月往比丘僧中求教 <lb n="0544c19" ed="T"/>授者默然，谁不忍者说。僧已忍差某甲比丘 <lb n="0544c20" ed="T"/>尼，为比丘尼僧故，半月往比丘僧中求教授 <lb n="0544c21" ed="T"/>竟。僧忍，默然故，是事如是持。<note place="inline">彼独行无护，应差二三比丘尼共去。</note></p> <lb n="0544c22" ed="T"/><p xml:id="pT40p0544c2201">使比丘尼往僧寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544020" n="0544020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544020" n="0544020"/><anchor xml:id="beg0544020" n="0544020"/>嘱<anchor xml:id="end0544020"/>授法<note place="inline">使比丘尼至僧寺，不应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544021" n="0544021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544021" n="0544021"/><anchor xml:id="beg0544021" n="0544021"/>嘱<anchor xml:id="end0544021"/>客比丘、远行、病者， <lb n="0544c23" ed="T"/>应至一智慧解法比丘所，具仪作是言：</note></p><p xml:id="pT40p0544c2316" cb:place="inline">大德忆念！某处比丘尼僧和 <lb n="0544c24" ed="T"/>合，差我比丘尼某甲，礼比丘僧足，求索教诫。 <lb n="0544c25" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0544022" n="0544022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544022" n="0544022"/><anchor xml:id="beg0544022" n="0544022"/>三<anchor xml:id="end0544022"/>说。彼既<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>嘱<anchor xml:id="end_24"/>已，明日往问可不。若闻众僧已差教授师，此使比丘尼往问教授师去时。比丘应期往，比丘尼 <lb n="0544c26" ed="T"/>应迎。比丘期往；不往者，突吉罗。比丘尼期迎，不迎亦尔。若比丘尼闻教诫师来，当半由旬迎，在寺内供给所需：办 <lb n="0544c27" ed="T"/>洗浴具、若羹粥种种餠食供养；若不者，突吉罗。若无教授人，上座有略教者，应顶受已，还本寺内，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0544023" n="0544023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544023" n="0544023"/><anchor xml:id="beg0544023" n="0544023"/>鸣<anchor xml:id="end0544023"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0544024" n="0544024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0544024" n="0544024"/><anchor xml:id="beg0544024" n="0544024"/>槌<anchor xml:id="end0544024"/>集比丘 <lb n="0544c28" ed="T"/>尼众，不来者嘱授，告尼众云：</note>大德僧众无教诫比丘尼人，及 <pb n="0545a" ed="T" xml:id="T40.1810.0545a"/> <lb n="0545a01" ed="T"/>无说法者。语比丘尼众“勤修莫放逸！”<note place="inline">作此告时，尼众皆合 <lb n="0545a02" ed="T"/>掌言：</note>顶戴持。<note place="inline">若二众病、不和、不满，当遣使问讯；若不往者，突吉罗。</note></p> <lb n="0545a03" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545a0301">僧说戒法<note place="inline">若于十四、十五、十六日，不知为何日说戒。<persName>佛</persName>言：听上座佈萨日，唱言：</note></p><p xml:id="pT40p0545a0331" cb:place="inline">大姊僧听！ <lb n="0545a04" ed="T"/>今僧某月某日某时，集某处说戒。<note place="inline">如是唱已，说戒时至，年少比丘 <lb n="0545a05" ed="T"/>尼先往说戒堂中扫洒，敷座具、净水甁、洗足甁、燃灯火、具舍罗。若年少比丘尼不知者，上座应教；若上座不教者， <lb n="0545a06" ed="T"/>突吉罗；若不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545001" n="0545001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545001" n="0545001"/><anchor xml:id="beg0545001" n="0545001"/>随<anchor xml:id="end0545001"/>上座教者，突吉罗。收亦如是。僧集之时，比坐当相捡挍，知有来不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545002" n="0545002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545002" n="0545002"/><anchor xml:id="beg0545002" n="0545002"/>来<anchor xml:id="end0545002"/>。先白，然後说戒。白等仪轨，具 <lb n="0545a07" ed="T"/>如戒经。</note></p> <lb n="0545a08" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545a0801">告淸净法<note place="inline">若十四、十五、十六日，旧比丘尼欲说戒，有客比丘尼来，已说戒竟，若少、若等，应从旧比 <lb n="0545a09" ed="T"/>丘尼褈说戒；不者，如法治。若客多者，旧比丘尼应求客和合；若不得者，应出界外说戒。若旧比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545003" n="0545003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545003" n="0545003"/><anchor xml:id="beg0545003" n="0545003"/>尼已<anchor xml:id="end0545003"/>说戒竟， <lb n="0545a10" ed="T"/>客比丘尼来欲说戒，若少、若等，应求旧比丘尼和合；若不得者，应出界外说戒。若客比丘尼多，应从客比丘尼褈说 <lb n="0545a11" ed="T"/>戒；不者，如法治。若日同，时不同，旧比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545004" n="0545004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545004" n="0545004"/><anchor xml:id="beg0545004" n="0545004"/>集已<anchor xml:id="end0545004"/>说序竟，客比丘尼来少，当告淸净。作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545005" n="0545005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545005" n="0545005"/><anchor xml:id="beg0545005" n="0545005"/>是告<anchor xml:id="end0545005"/>云：</note></p><p xml:id="pT40p0545a1136" cb:place="inline">大姊僧 <lb n="0545a12" ed="T"/>听！我某甲比丘尼淸净。<note place="inline">作是告已，馀者当次第听。若说戒竟，擧众未起、若多 <lb n="0545a13" ed="T"/>未起、若都已起，亦告淸净；不者，如法治。若说序竟，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545006" n="0545006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545006" n="0545006"/><anchor xml:id="beg0545006" n="0545006"/>客<anchor xml:id="end0545006"/>来等、多，旧比丘尼更为褈说；不者，如法治。若说戒竟，擧众 <lb n="0545a14" ed="T"/>未起、若多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545007" n="0545007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545007" n="0545007"/><anchor xml:id="beg0545007" n="0545007"/>未<anchor xml:id="end0545007"/>起、若都已起，亦为褈说。若客比丘尼集已说序等，旧比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545008" n="0545008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545008" n="0545008"/><anchor xml:id="beg0545008" n="0545008"/>来<anchor xml:id="end0545008"/>，亦如是。</note></p> <lb n="0545a15" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545a1501">略说戒法<note place="inline">律言：若有八难及馀缘，听略说戒。言八难者：若王、若贼、若火、若水、若病、若人、若非人、 <lb n="0545a16" ed="T"/>若恶虫。馀缘者：若有大众集床座少、若众多病，听略说戒。若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545009" n="0545009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545009" n="0545009"/><anchor xml:id="beg0545009" n="0545009"/>大<anchor xml:id="end0545009"/>众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545010" n="0545010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545010" n="0545010"/><anchor xml:id="beg0545010" n="0545010"/>集<anchor xml:id="end0545010"/>，坐上覆盖不周、或天雨、若佈萨多夜 <lb n="0545a17" ed="T"/>已久、或鬥诤事、或论阿毘昙毘尼或说法夜久，听一切众未起，明相未出，应作羯磨说戒，更无方便可得宿受 <lb n="0545a18" ed="T"/>欲淸净。略前方便，一如廣法。量难远近，若说戒序，问淸净已，难至，应言：</note></p><p xml:id="pT40p0545a1828" cb:place="inline">诸大姊！是八 <lb n="0545a19" ed="T"/>波罗夷法，僧常闻。<note place="inline">乃至众学亦尔。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545011" n="0545011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545011" n="0545011"/><anchor xml:id="beg0545011" n="0545011"/>七<anchor xml:id="end0545011"/>灭已下，依文廣诵。若难缘逼近，不及说序者，即以 <lb n="0545a20" ed="T"/>此缘应去。</note></p> <lb n="0545a21" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545a2101">对首说戒法<note place="inline">若有三人，各各相向，作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0545a2118" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0545012" n="0545012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545012" n="0545012"/><anchor xml:id="beg0545012" n="0545012"/>二<anchor xml:id="end0545012"/>大姊忆念！今僧 <lb n="0545a22" ed="T"/>十五日说戒，我某甲比丘尼淸净。<note place="inline">三说。二人亦尔。</note></p> <lb n="0545a23" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545a2301">心念说戒法<note place="inline">若有一人，应心念言：</note></p><p xml:id="pT40p0545a2314" cb:place="inline">今日众僧十五日说戒， <lb n="0545a24" ed="T"/>我某甲比丘尼淸净。<note place="inline">三说。</note></p> <lb n="0545a25" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545a2501">增减说戒法<note place="inline">若有比丘尼喜鬥骂詈，递相诽谤，口出刀剑，欲来至此说戒者，应作二、三种佈萨。 <lb n="0545a26" ed="T"/>若应十五日说，十四日作；若应十四日说，十三日作；若闻今日来，即应疾疾佈萨；若闻已入界，应至界外说戒。 <pb n="0545b" ed="T" xml:id="T40.1810.0545b"/> <lb n="0545b01" ed="T"/>若能如是者善；若不能，应作白却说戒。作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0545b0120" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时到，僧 <lb n="0545b02" ed="T"/>忍听，僧今不说戒，至黑月十五日当说戒。白 <lb n="0545b03" ed="T"/>如是。<note place="inline">若客比丘尼不去，应作第二却白。应作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0545b0321" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时到，僧 <lb n="0545b04" ed="T"/>忍听，僧今不说戒，至白月十五日当说戒。白 <lb n="0545b05" ed="T"/>如是。<note place="inline">若客比丘尼不去，至白月者，旧比丘尼应如法强与客比丘尼问答。</note></p> <lb n="0545b06" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545b0601">非时和合法<note place="inline">若因擧事，遂有鬥诤，能所不和，别部说戒。若能忏悔改过，从僧乞解；解已，作白羯磨 <lb n="0545b07" ed="T"/>和合佈萨。应如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0545b0709" cb:place="inline">大姊僧听！彼所因事，令僧鬥诤诽谤， <lb n="0545b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0545013" n="0545013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545013" n="0545013"/><anchor xml:id="beg0545013" n="0545013"/>互<anchor xml:id="end0545013"/>求长短，令僧破壞，令僧别住，令僧尘垢。 <lb n="0545b09" ed="T"/>彼人僧为擧罪，已还为解，已灭僧尘垢。若僧 <lb n="0545b10" ed="T"/>时到，僧忍听，僧作和合佈萨。白如是。<note place="inline">作是白已，和合佈萨。</note></p> <lb n="0545b11" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545b1101">非时说戒法<note place="inline">若因鬥诤，令僧不和合，僧别异分为二部。若能于中改悔，不相擧发，此则名为以法 <lb n="0545b12" ed="T"/>和合。作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0545b1207" cb:place="inline">大姊僧听！众僧所因诤事，令僧鬥诤 <lb n="0545b13" ed="T"/>而不和合，众僧破壞，令僧尘垢，令僧别异，分 <lb n="0545b14" ed="T"/>为二部。彼人自知犯罪事，今已改悔，除灭僧 <lb n="0545b15" ed="T"/>尘垢。若僧时到，僧忍听，僧今和合说戒。白如 <lb n="0545b16" ed="T"/>是。<note place="inline">作是白已，然後和合说戒。</note></p></cb:div> <lb n="0545b17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">6 安居篇(上)</cb:mulu><head>安居篇第六</head> <lb n="0545b18" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545b1801">对首法<note place="inline">诸比丘尼不应一切时春夏冬人间遊行。从今已去，听夏三月安居。应作是言：</note></p><p xml:id="pT40p0545b1834" cb:place="inline">大姊 <lb n="0545b19" ed="T"/>一心念！我某甲比丘尼，依某甲僧伽蓝、<note place="inline">若在村内， <lb n="0545b20" ed="T"/>应云</note>某甲聚落、<note place="inline">若在别房，应云</note>某甲房，前三月夏安居；房 <lb n="0545b21" ed="T"/>舍破，修治故。<note place="inline">三说。以比丘尼要依持律比丘安居，故须问言：</note>汝依谁持律？<note place="inline">彼应 <lb n="0545b22" ed="T"/>答言：</note>依某甲律师。<note place="inline">复应语言：</note>有疑当问。<note place="inline">彼复答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545014" n="0545014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545014" n="0545014"/><anchor xml:id="beg0545014" n="0545014"/>言<anchor xml:id="end0545014"/>：</note>可尔。<note place="inline">後三月安居法 <lb n="0545b23" ed="T"/>亦如是。安居有二种：一前，二後。若前安居，住前三月；若後安居，住後三月。</note></p> <lb n="0545b24" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545b2401">心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545015" n="0545015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545015" n="0545015"/><anchor xml:id="beg0545015" n="0545015"/>念法<anchor xml:id="end0545015"/><note place="inline">律言：从今无所依人，心念安居。作法同前，但除初句及後问答。作其三说。</note></p> <lb n="0545b25" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545b2501">忘成法<note place="inline">若有住处欲安居，无所依人<anchor xml:id="nkr_note_add_0545b2501" n="0545b2501"/><anchor xml:id="beg0545b2501" n="0545b2501"/>白<anchor xml:id="end0545b2501"/>，忘不心念，不知成不？<persName>佛</persName>言：“若为安居故来，便成安居。”</note></p> <lb n="0545b26" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545b2601">及界法<note place="inline">若往安居处欲安居，入界内便明相出，彼有疑，为成安居不？<persName>佛</persName>言：“若为安居故来，便成安居。” <lb n="0545b27" ed="T"/>次入园亦同；次一脚入界、入园，亦如是。</note></p></cb:div> <lb n="0545b28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">7 受日篇(上)</cb:mulu><head>受日篇第七</head> <pb n="0545c" ed="T" xml:id="T40.1810.0545c"/> <lb n="0545c01" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545c0101">对首法<note place="inline">若有<persName>佛</persName>法僧事、檀越父母等请唤、受忏、病患、看病、求同业<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545016" n="0545016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545016" n="0545016"/><anchor xml:id="beg0545016" n="0545016"/>等<anchor xml:id="end0545016"/>缘，不及即日还，听受七日去。应如是作。</note></p> <lb n="0545c02" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545c0201">大姊一心念！我某甲比丘尼，受七日法出界 <lb n="0545c03" ed="T"/>外，为某事故，还此中安居，白大姊令知。<note place="inline">三说。不应 <lb n="0545c04" ed="T"/>专为饮食故去。</note></p> <lb n="0545c05" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545c0501">羯磨法<note place="inline">为前缘远不及七日还。<persName>佛</persName>言：“听有如是事，受过七日法，若十五日、一月日白二羯磨。”应如是作。</note></p> <lb n="0545c06" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545c0601">大姊僧听！若僧时到，僧忍听，某甲比丘尼，受 <lb n="0545c07" ed="T"/>过七日法<note place="inline">十五日、一月日</note>出界外，为某事故，还此中安 <lb n="0545c08" ed="T"/>居。白如是。</p><p xml:id="pT40p0545c0805" cb:place="inline">大姊僧听！某甲比丘尼，受过七日 <lb n="0545c09" ed="T"/>法<note place="inline">十五日、一月日</note>出界外，为某事故，还此中安居。谁诸 <lb n="0545c10" ed="T"/>大姊忍僧听某甲比丘尼，受过七日法<note place="inline">十五日、一月日</note> <lb n="0545c11" ed="T"/>出界外，为某事故，还此中安居者默然，谁不 <lb n="0545c12" ed="T"/>忍者说。僧已忍某甲比丘尼，受过七日法<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0545017" n="0545017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545017" n="0545017"/><anchor xml:id="beg0545017" n="0545017"/>十<anchor xml:id="end0545017"/>五 <lb n="0545c13" ed="T"/>日、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545018" n="0545018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545018" n="0545018"/><anchor xml:id="beg0545018" n="0545018"/>一<anchor xml:id="end0545018"/>月日</note>出界外，为某事故，还此中安居竟。僧忍， <lb n="0545c14" ed="T"/>默然故，是事如是持。</p></cb:div> <lb n="0545c15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">8 自恣篇(上)</cb:mulu><head>自恣篇第八</head> <lb n="0545c16" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545c1601">往比丘僧中说自恣差使比丘尼法<note place="inline"><persName>世尊</persName>听比丘尼夏安居竟， <lb n="0545c17" ed="T"/>往比丘僧中说三事自恣：见、闻、疑。听白二羯磨差一比丘尼往，应如是差。</note></p><p xml:id="pT40p0545c1729" cb:place="inline">大姊僧听！若僧 <lb n="0545c18" ed="T"/>时到，僧忍听，僧差某甲比丘尼，为比丘尼僧 <lb n="0545c19" ed="T"/>故，往大僧中。说三事自恣见闻疑。白如是。</p><p xml:id="pT40p0545c1917" cb:place="inline">大 <lb n="0545c20" ed="T"/>姊僧听！僧差某甲比丘尼。为比丘尼僧故。往 <lb n="0545c21" ed="T"/>大僧中说三事自恣：见、闻、疑。谁诸大姊忍僧 <lb n="0545c22" ed="T"/>差某甲比丘尼，为比丘尼僧故，往大僧中说 <lb n="0545c23" ed="T"/>三事自恣：见、闻、疑者默然，谁不忍者说。僧已 <lb n="0545c24" ed="T"/>忍差某甲比丘尼，为比丘尼僧故，往大僧中 <lb n="0545c25" ed="T"/>说三事自恣：见、闻、疑竟。僧忍，默然故，是事如 <lb n="0545c26" ed="T"/>是持。<note place="inline">彼独行无护，听为护故，应差二三比丘尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0545019" n="0545019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0545019" n="0545019"/><anchor xml:id="beg0545019" n="0545019"/>为<anchor xml:id="end0545019"/>伴。</note></p> <lb n="0545c27" ed="T"/><p xml:id="pT40p0545c2701">使比丘尼对僧说自恣法<note place="inline">此使比丘尼至比丘僧中，礼僧足已，曲身低头，合 <lb n="0545c28" ed="T"/>掌，作如是说：</note></p><p xml:id="pT40p0545c2806" cb:place="inline">大德僧听！某处比丘尼僧夏安居竟，比 <lb n="0545c29" ed="T"/>丘僧亦夏安居竟。比丘尼僧说三事自恣：见、 <pb n="0546a" ed="T" xml:id="T40.1810.0546a"/> <lb n="0546a01" ed="T"/>闻、疑。大德慈愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546001" n="0546001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546001" n="0546001"/><anchor xml:id="beg0546001" n="0546001"/>故<anchor xml:id="end0546001"/>语我，我若见罪，当如法 <lb n="0546a02" ed="T"/>忏悔。<note place="inline">三说。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546002" n="0546002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546002" n="0546002"/><anchor xml:id="beg0546002" n="0546002"/>比丘<anchor xml:id="end0546002"/>尼礼僧足已，还至本寺，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546003" n="0546003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546003" n="0546003"/><anchor xml:id="beg0546003" n="0546003"/>鸣<anchor xml:id="end0546003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0546004" n="0546004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546004" n="0546004"/><anchor xml:id="beg0546004" n="0546004"/>槌<anchor xml:id="end0546004"/>集比丘尼众，不来者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546005" n="0546005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546005" n="0546005"/><anchor xml:id="beg0546005" n="0546005"/>嘱<anchor xml:id="end0546005"/>授，告尼众云：</note></p><p xml:id="pT40p0546a0233" cb:place="inline">大德 <lb n="0546a03" ed="T"/>僧众不见比丘尼众有见、闻、疑罪可擧。语比 <lb n="0546a04" ed="T"/>丘尼众“如法自恣，谨愼莫放逸！”<note place="inline">作此告时，尼众皆合掌言：</note> <lb n="0546a05" ed="T"/>顶戴持。<note place="inline">若比丘尼众即日自恣，疲极，当明日自恣。若二众病、不满、不和，当遣使问讯；若不尔者，突吉罗。</note></p> <lb n="0546a06" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546a0601">白僧自恣时法<note place="inline">自今已<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546006" n="0546006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546006" n="0546006"/><anchor xml:id="beg0546006" n="0546006"/>去<anchor xml:id="end0546006"/>，听安居竟自恣。听遮自恣，不应求听，何以故？自恣即是听。又不知 <lb n="0546a07" ed="T"/>今日自恣，明日自恣。<persName>佛</persName>言：若小食上、中食上，上座唱言：</note></p><p xml:id="pT40p0546a0722" cb:place="inline">大姊僧听！今僧某月某 <lb n="0546a08" ed="T"/>日某时，集某处自恣。<note place="inline">馀仪轨等，幷同说戒。</note></p> <lb n="0546a09" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546a0901">差受自恣人法<note place="inline">律言：听白二羯磨差不爱、不恚、不怖、不痴、知自恣未自恣。应如是差。</note></p><p xml:id="pT40p0546a0933" cb:place="inline">大 <lb n="0546a10" ed="T"/>姊僧听！若僧时到，僧忍听，僧差某甲比丘尼， <lb n="0546a11" ed="T"/>作受自恣人。白如是。</p><p xml:id="pT40p0546a1109" cb:place="inline">大姊僧听！僧差某甲比 <lb n="0546a12" ed="T"/>丘尼作受自恣人。谁诸大姊忍僧差某甲比 <lb n="0546a13" ed="T"/>丘尼作受自恣人者默然，谁不忍者说。僧已 <lb n="0546a14" ed="T"/>忍差某甲比丘尼作受自恣人竟。僧忍，默然 <lb n="0546a15" ed="T"/>故，是事如是持。</p> <lb n="0546a16" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546a1601">自恣白法<note place="inline">律言：听比坐应知来不？先白，後自恣。作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0546a1623" cb:place="inline">大姊僧听！今日众 <lb n="0546a17" ed="T"/>僧自恣。若僧时到，僧忍听，僧和合自恣。白如 <lb n="0546a18" ed="T"/>是。</p> <lb n="0546a19" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546a1901">僧自恣法<note place="inline">律言：听徐徐三说，了了自恣；不应反抄衣、衣缠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546007" n="0546007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546007" n="0546007"/><anchor xml:id="beg0546007" n="0546007"/>颈<anchor xml:id="end0546007"/>等，应偏露等。作如是言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546008" n="0546008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546008" n="0546008"/><anchor xml:id="beg0546008" n="0546008"/>也<anchor xml:id="end0546008"/>。</note></p><p xml:id="pT40p0546a1934" cb:place="inline">大姊！ <lb n="0546a20" ed="T"/>众僧今日自恣，我某甲比丘尼亦自恣。若见、 <lb n="0546a21" ed="T"/>闻、疑罪，大姊哀愍故语我，我若见罪，当如法 <lb n="0546a22" ed="T"/>忏悔。<note place="inline">三说。若病比丘尼，<persName>佛</persName>听随身所安自恣。其告淸净缘及法，一同说戒。</note></p> <lb n="0546a23" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546a2301">略自恣法<note place="inline">律言：若有八难及馀缘，听略自恣。若难事尙远，容得廣说，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546009" n="0546009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546009" n="0546009"/><anchor xml:id="beg0546009" n="0546009"/>廣<anchor xml:id="end0546009"/>说。若难事近，不得三说，当再 <lb n="0546a24" ed="T"/>说；若不得再说，应一说；若不者，如法治。若难事近，不得一说，即应作白：各各共三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546010" n="0546010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546010" n="0546010"/><anchor xml:id="beg0546010" n="0546010"/>语<anchor xml:id="end0546010"/>自恣，作如是白。</note>大姊 <lb n="0546a25" ed="T"/>僧听！若僧时到，僧忍听，僧今各各共三语自 <lb n="0546a26" ed="T"/>恣。白如是。<note place="inline">作是白已，各各共三语自恣；再说、一说，亦如是。若难事近，不得各各三语自恣，亦不得白， <lb n="0546a27" ed="T"/>即应以此事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546011" n="0546011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546011" n="0546011"/><anchor xml:id="beg0546011" n="0546011"/>去<anchor xml:id="end0546011"/>。</note></p> <lb n="0546a28" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546a2801">对首自恣法<note place="inline">若有四人，各各相向作如是言：</note></p><p xml:id="pT40p0546a2818" cb:place="inline">三大姊忆念！今日 <pb n="0546b" ed="T" xml:id="T40.1810.0546b"/> <lb n="0546b01" ed="T"/>众僧自恣，我某甲比丘尼自恣淸净。<note place="inline">三说。若三人、二人，亦如是。</note></p> <lb n="0546b02" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b0201">心念自恣法<note place="inline">若有一人，应心念言：</note></p><p xml:id="pT40p0546b0214" cb:place="inline">今日众僧自恣，我某甲 <lb n="0546b03" ed="T"/>比丘尼自恣淸净。<note place="inline">三说。</note></p> <lb n="0546b04" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b0401">增益自恣法<note place="inline">若有众多比丘尼结安居，精勤行道，得增上果证。作如是念：“我曹若今日自恣，便 <lb n="0546b05" ed="T"/>应移住馀处，恐不得如是乐。”彼比丘尼作白增益自恣。作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0546b0526" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时 <lb n="0546b06" ed="T"/>到，僧忍听，僧今日不自恣，四月满，当自恣。白 <lb n="0546b07" ed="T"/>如是。<note place="inline">作是白已，至四月满自恣。</note></p> <lb n="0546b08" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b0801">增减自恣法<note place="inline">律言：若自恣日，闻异住所比丘尼鬥诤不和，欲来此自恣，彼比丘尼应作若二、若三 <lb n="0546b09" ed="T"/>减日自恣。若闻已入界，应为具洗浴器等，安置已，至界外自恣。若能如是方便作者善；若不能者，彼作白增上自 <lb n="0546b10" ed="T"/>恣。作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0546b1006" cb:place="inline">大姊僧听！若僧时到，僧忍听，僧今日 <lb n="0546b11" ed="T"/>不自恣，至黑月十五日当自恣。白如是。<note place="inline">作是白已， <lb n="0546b12" ed="T"/>增上自恣。若客比丘尼至黑月者，旧比丘尼应作白第二增上自恣。作如是白：</note></p><p xml:id="pT40p0546b1231" cb:place="inline">大姊僧听！若 <lb n="0546b13" ed="T"/>僧时到，僧忍听，僧今日不自恣，後白月十五 <lb n="0546b14" ed="T"/>日当自恣。白如是。<note place="inline">若客比丘尼犹不去，旧比丘尼应如法、如律，强和合自恣。</note></p></cb:div> <lb n="0546b15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">9 衣钵药受净篇(上)</cb:mulu><head>衣钵药受净篇第九</head> <lb n="0546b16" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b1601">受五衣法<note place="inline">依《十诵》云：</note></p><p xml:id="pT40p0546b1609" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲， <lb n="0546b17" ed="T"/>是衣僧伽梨<note place="inline">若干</note>条受，<note place="inline">若干</note>长<note place="inline">若干</note>短，割截衣持。<note place="inline">三说。受次二衣， <lb n="0546b18" ed="T"/>类准亦尔。受覆肩衣应云：</note></p><p xml:id="pT40p0546b1811" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲，是衣 <lb n="0546b19" ed="T"/>覆肩衣受，长四肘廣二肘半，是覆肩衣持。<note place="inline">三说。 <lb n="0546b20" ed="T"/>受厥修罗衣云：</note></p><p xml:id="pT40p0546b2007" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲，是衣厥修 <lb n="0546b21" ed="T"/>罗衣受，长四肘廣二肘半，是衣厥修罗衣持。 <lb n="0546b22" ed="T"/><note place="inline">三说。</note></p> <lb n="0546b23" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b2301">捨五衣法<note place="inline">应翻受云：</note></p><p xml:id="pT40p0546b2309" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲， <lb n="0546b24" ed="T"/>是衣僧伽梨<note place="inline">若干</note>条受，<note place="inline">若干</note>长<note place="inline">若干</note>短，割截衣持，今捨。<note place="inline">三说。 <lb n="0546b25" ed="T"/>下四例此各翻应知。</note></p> <lb n="0546b26" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b2601">受尼师壇法<note place="inline">应云：</note></p><p xml:id="pT40p0546b2608" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲，此 <lb n="0546b27" ed="T"/>尼师壇，是我助身衣受。<note place="inline">三说。馀助身衣受同此法。捨者，翻受应知。</note></p> <lb n="0546b28" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546b2801">受钵法<note place="inline">律言：钵有二种：一瓦，二铁。色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546012" n="0546012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546012" n="0546012"/><anchor xml:id="beg0546012" n="0546012"/>亦<anchor xml:id="end0546012"/>二种：一赤，二黑。大者三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546013" n="0546013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546013" n="0546013"/><anchor xml:id="beg0546013" n="0546013"/>斗<anchor xml:id="end0546013"/>，小者一升半。此应持、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546014" n="0546014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546014" n="0546014"/><anchor xml:id="beg0546014" n="0546014"/>应<anchor xml:id="end0546014"/>净施，持 <pb n="0546c" ed="T" xml:id="T40.1810.0546c"/> <lb n="0546c01" ed="T"/>准《十诵》云：</note></p><p xml:id="pT40p0546c0105" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲，此钵多罗 <lb n="0546c02" ed="T"/>应量受，长用故。<note place="inline">三说。捨者，翻受应知。</note></p> <lb n="0546c03" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546c0301">受十六枚器法<note place="inline">律言：比丘尼即日得器，应即日受。可须用者十六枚，馀者当净施、若遣与人。 <lb n="0546c04" ed="T"/>十六枚者，大釜及盖，小釜亦尔；水甁及盖，洗甁亦尔；四盆及勺，二小二大。受云：</note></p><p xml:id="pT40p0546c0431" cb:place="inline">大姊一心念！ <lb n="0546c05" ed="T"/>我比丘尼某甲，此某器，是我十六枚数，今受。 <lb n="0546c06" ed="T"/><note place="inline">三说。</note></p> <lb n="0546c07" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546c0701">受非时药<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546015" n="0546015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546015" n="0546015"/><anchor xml:id="beg0546015" n="0546015"/>法<anchor xml:id="end0546015"/><note place="inline">律言：听饮八种浆：一梨浆，二阎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546016" n="0546016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546016" n="0546016"/><anchor xml:id="beg0546016" n="0546016"/>浮<anchor xml:id="end0546016"/>果浆，三酸枣浆，四甘蔗浆，五微果浆，六舍 <lb n="0546c08" ed="T"/>楼迦浆，七波楼师浆，八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546017" n="0546017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546017" n="0546017"/><anchor xml:id="beg0546017" n="0546017"/>葡萄<anchor xml:id="end0546017"/>浆。若不醉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546018" n="0546018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546018" n="0546018"/><anchor xml:id="beg0546018" n="0546018"/>人<anchor xml:id="end0546018"/>，应非时饮。若醉人，不应饮；若饮，如法治。应先从净人手受已，次对比丘 <lb n="0546c09" ed="T"/>尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546019" n="0546019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546019" n="0546019"/><anchor xml:id="beg0546019" n="0546019"/>如<anchor xml:id="end0546019"/>法云：</note></p><p xml:id="pT40p0546c0905" cb:place="inline">大姊一心念！我比丘尼某甲，有某病缘 <lb n="0546c10" ed="T"/>故，此某<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546020" n="0546020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546020" n="0546020"/><anchor xml:id="beg0546020" n="0546020"/>甲<anchor xml:id="end0546020"/>非时浆，为经非时服故，今于大姊 <lb n="0546c11" ed="T"/>边受。<note place="inline">三说。受馀二药法同。七日应言：</note>为共宿七日服故。<note place="inline">尽形应言：</note>为共宿 <lb n="0546c12" ed="T"/>长服故。<note place="inline">七日药者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546021" n="0546021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546021" n="0546021"/><anchor xml:id="beg0546021" n="0546021"/>酥<anchor xml:id="end0546021"/>等。尽形药者，一切鹹、醋等，不任为食者。</note></p> <lb n="0546c13" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546c1301">真实净法<note place="inline">应云：</note></p><p xml:id="pT40p0546c1307" cb:place="inline">大姊一心念！我有此长衣未作 <lb n="0546c14" ed="T"/>净，今为净故捨与大姊，为真实净故。<note place="inline">作真实净，应问施 <lb n="0546c15" ed="T"/>主，然後得著。钵、药及十六枚，类同。</note></p> <lb n="0546c16" ed="T"/><p xml:id="pT40p0546c1601">辗转净法<note place="inline">应云：</note></p><p xml:id="pT40p0546c1607" cb:place="inline">大姊一心念！此是我长衣未作 <lb n="0546c17" ed="T"/>净，为净故施与大姊，为辗转净故。<note place="inline">彼受净者应云：</note>大姊！ <lb n="0546c18" ed="T"/>汝有此长衣未作净，为净故与我，我今受之。 <lb n="0546c19" ed="T"/><note place="inline">受已，语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546022" n="0546022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546022" n="0546022"/><anchor xml:id="beg0546022" n="0546022"/>言<anchor xml:id="end0546022"/>：</note>汝施与谁？<note place="inline">彼应答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0546023" n="0546023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546023" n="0546023"/><anchor xml:id="beg0546023" n="0546023"/>言<anchor xml:id="end0546023"/>：</note>施与某甲。<note place="inline">受净者言：</note>大姊！汝是 <lb n="0546c20" ed="T"/>长衣未作净，为净故施与我，我今受之。受已， <lb n="0546c21" ed="T"/>汝与某甲，是衣某甲己有，汝为某甲善护持， <lb n="0546c22" ed="T"/>著随因缘。<note place="inline">辗转净施，若问、不问，听随意著。钵、药及十六枚，作法亦同，唯称事别为异。</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0546024" n="0546024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0546024" n="0546024"/><anchor type="circle"/></p></cb:div> <lb n="0546c23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>尼羯磨卷上</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0538010" to="#end0538010"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">第一</rdg></app> <app from="#beg0538011" to="#end0538011"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐西</rdg></app> <app from="#beg0538012" to="#end0538012"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">实</rdg></app> <app from="#beg0538013" to="#end0538013"><lem wit="#wit.orig">乃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0538014" to="#end0538014"><lem wit="#wit.orig">馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0538015" to="#end0538015"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">和合</rdg></app> <app from="#beg0538016" to="#end0538016"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">属</rdg></app> <app from="#beg0538017" to="#end0538017"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0538018" to="#end0538018"><lem wit="#wit.orig">任</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app> <app from="#beg0538019" to="#end0538019"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0538020" to="#end0538020"><lem wit="#wit.orig">有人得满数<lb n="0538c07" ed="T"/>亦应诃。何等人得满数不应诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0538c1401" to="#end0538c1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">罪</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0538021" to="#end0538021"><lem wit="#wit.orig">与欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">欲与</rdg></app> <app from="#beg0538022" to="#end0538022"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0538023" to="#end0538023"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539001" to="#end0539001"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539002" to="#end0539002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539003" to="#end0539003"><lem wit="#wit.orig">槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">稚</rdg></app> <app from="#beg0539a0401" to="#end0539a0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">但<note type="cf1">K23n0924_p1038c23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">但</rdg></app> <app from="#beg0539004" to="#end0539004"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">住</rdg></app> <app from="#beg0539005" to="#end0539005"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5">驶<note type="cf1">QC072n0946_p0130b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">驶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">驶</rdg></app> <app from="#beg0539a0701" to="#end0539a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0539006" to="#end0539006"><lem wit="#wit.orig">次第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539007" to="#end0539007"><lem wit="#wit.orig">讫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539008" to="#end0539008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">逖径反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539009" to="#end0539009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">逖零反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2"><note place="inline">狄零反</note></rdg></app> <app from="#beg0539010" to="#end0539010"><lem wit="#wit.orig">听</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">德</rdg></app> <app from="#beg0539011" to="#end0539011"><lem wit="#wit.orig">结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539012" to="#end0539012"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539013" to="#end0539013"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0539013"><lem wit="#wit.orig">小</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0539014" to="#end0539014"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">作也</rdg></app> <app from="#beg0540001" to="#end0540001"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">忍</rdg></app> <app from="#beg0540002" to="#end0540002"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0540003" to="#end0540003"><lem wit="#wit.orig">库</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">处</rdg></app> <app from="#beg0540004" to="#end0540004"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">某</rdg></app> <app from="#beg0540005" to="#end0540005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">尼</rdg></app> <app from="#beg0540006" to="#end0540006"><lem wit="#wit.orig">处分</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">分处</rdg></app> <app from="#beg0540007" to="#end0540007"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0540008" to="#end0540008"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">披</rdg></app> <app from="#beg0540009" to="#end0540009"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">满</rdg></app> <app from="#beg0541001" to="#end0541001"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">曰</rdg></app> <app from="#beg0541002" to="#end0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg0541003" to="#end0541003"><lem wit="#wit.orig">倡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">唱</rdg></app> <app from="#beg0541004" to="#end0541004"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">劝</rdg></app> <app from="#beg0541005" to="#end0541005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">七</rdg></app> <app from="#beg0541006" to="#end0541006"><lem wit="#wit.orig">外道心故执持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0541007" to="#end0541007"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">亲白</rdg></app> <app from="#beg0541008" to="#end0541008"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0541009" to="#end0541009"><lem wit="#wit.orig">二十，与授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二年学受</rdg></app> <app from="#beg0541010" to="#end0541010"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">口</rdg></app> <app from="#beg0541011" to="#end0541011"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">彼某</rdg></app> <app from="#beg0541012" to="#end0541012"><lem wit="#wit.orig">某甲<lb n="0541c18" ed="T"/>沙弥尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">沙弥尼某甲</rdg></app> <app from="#beg0542001" to="#end0542001"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app> <app from="#beg0542002" to="#end0542002"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0542003" to="#end0542003"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大</rdg></app> <app from="#beg0542004" to="#end0542004"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">尙</rdg></app> <app from="#beg0542005" to="#end0542005"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以</rdg></app> <app from="#beg0542006" to="#end0542006"><lem wit="#wit.orig">僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg0542007" to="#end0542007"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陀</rdg></app> <app from="#beg0542008" to="#end0542008"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">云</rdg></app> <app from="#beg0542009" to="#end0542009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">夫主</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夫主</rdg></app> <app from="#beg0542010" to="#end0542010"><lem wit="#wit.orig">癫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">顚</rdg></app> <app from="#beg0542011" to="#end0542011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">得</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0542009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">夫主</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夫主</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0542010"><lem wit="#wit.orig">癫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">顚</rdg></app> <app from="#beg0542012" to="#end0542012"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0543001" to="#end0543001"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">受大</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0542012"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0543002" to="#end0543002"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">姊</rdg></app> <app from="#beg0543003" to="#end0543003"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0543004" to="#end0543004"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">入</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0542009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">夫主</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夫主</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0542010"><lem wit="#wit.orig">癫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">顚</rdg></app> <app from="#beg0543005" to="#end0543005"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">巽</rdg></app> <app from="#beg0543006" to="#end0543006"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">言</rdg></app> <app from="#beg0543007" to="#end0543007"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">应</rdg></app> <app from="#beg0543008" to="#end0543008"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受</rdg></app> <app from="#beg0543009" to="#end0543009"><lem wit="#wit.orig">异</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">异也</rdg></app> <app from="#beg0543010" to="#end0543010"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">授</rdg></app> <app from="#beg0543011" to="#end0543011"><lem wit="#wit.orig">腋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">掖</rdg></app> <app from="#beg0544001" to="#end0544001"><lem wit="#wit.orig">决</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">缺</rdg></app> <app from="#beg0544002" to="#end0544002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">成</rdg></app> <app from="#beg0544003" to="#end0544003"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">苏</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0544003"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2">苏</rdg></app> <app from="#beg0544004" to="#end0544004"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0544007" to="#end0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg0544008" to="#end0544008"><lem wit="#wit.orig">差</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">瘥</rdg></app> <app from="#beg0544009" to="#end0544009"><lem wit="#wit.orig">病瘦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">疾病</rdg></app> <app from="#beg0544010" to="#end0544010"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0544011" to="#end0544011"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0541002"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">夷</rdg></app> <app from="#beg0544012" to="#end0544012"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">说</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0544012"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">说</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0544012"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">说</rdg></app> <app from="#beg0544013" to="#end0544013"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">修行</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg0544014" to="#end0544014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">天</rdg></app> <app from="#beg0544015" to="#end0544015"><lem wit="#wit.orig">责</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0544016" to="#end0544016"><lem wit="#wit.orig">词</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">调</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg0544017" to="#end0544017"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">节</rdg></app> <app from="#beg0544018" to="#end0544018"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">见</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0544010"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0544007"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">和尙</rdg></app> <app from="#beg0544019" to="#end0544019"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg0544020" to="#end0544020"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">属</rdg></app> <app from="#beg0544021" to="#end0544021"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">属</rdg></app> <app from="#beg0544022" to="#end0544022"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0544021"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">属</rdg></app> <app from="#beg0544023" to="#end0544023"><lem wit="#wit.orig">鸣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">鸣揵</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鸣捷</rdg></app> <app from="#beg0544024" to="#end0544024"><lem wit="#wit.orig">槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">稚</rdg></app> <app from="#beg0545001" to="#end0545001"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0545002" to="#end0545002"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0545003" to="#end0545003"><lem wit="#wit.orig">尼已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">已</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg0545004" to="#end0545004"><lem wit="#wit.orig">集已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">已</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg0545005" to="#end0545005"><lem wit="#wit.orig">是告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">如是</rdg></app> <app from="#beg0545006" to="#end0545006"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0545007" to="#end0545007"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">来</rdg></app> <app from="#beg0545008" to="#end0545008"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">未</rdg></app> <app from="#beg0545009" to="#end0545009"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0545010" to="#end0545010"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">生</rdg></app> <app from="#beg0545011" to="#end0545011"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">一</rdg></app> <app from="#beg0545012" to="#end0545012"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">二</lem><rdg wit="#wit.orig">一</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0545013" to="#end0545013"><lem wit="#wit.orig">互</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">至</rdg></app> <app from="#beg0545014" to="#end0545014"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">可</rdg></app> <app from="#beg0545015" to="#end0545015"><lem wit="#wit.orig">念法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">当念</rdg></app> <app from="#beg0545b2501" to="#end0545b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">白</lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg></app> <app from="#beg0545016" to="#end0545016"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">寺</rdg></app> <app from="#beg0545017" to="#end0545017"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">一</rdg></app> <app from="#beg0545018" to="#end0545018"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">日</rdg></app> <app from="#beg0545019" to="#end0545019"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">至</rdg></app> <app from="#beg0546001" to="#end0546001"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546002" to="#end0546002"><lem wit="#wit.orig">比丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546003" to="#end0546003"><lem wit="#wit.orig">鸣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">鸣揵</rdg></app> <app from="#beg0546004" to="#end0546004"><lem wit="#wit.orig">槌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">稚</rdg></app> <app from="#beg0546005" to="#end0546005"><lem wit="#wit.orig">嘱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">属</rdg></app> <app from="#beg0546006" to="#end0546006"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">云</rdg></app> <app from="#beg0546007" to="#end0546007"><lem wit="#wit.orig">颈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">头</rdg></app> <app from="#beg0546008" to="#end0546008"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546009" to="#end0546009"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546010" to="#end0546010"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">说</rdg></app> <app from="#beg0546011" to="#end0546011"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">云</rdg></app> <app from="#beg0546012" to="#end0546012"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546013" to="#end0546013"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">升</rdg></app> <app from="#beg0546014" to="#end0546014"><lem wit="#wit.orig">应</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546015" to="#end0546015"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546016" to="#end0546016"><lem wit="#wit.orig">浮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">浮提</rdg></app> <app from="#beg0546017" to="#end0546017"><lem wit="#wit.orig">葡萄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">葡萄</rdg></app> <app from="#beg0546018" to="#end0546018"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">人</lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">人</rdg></app> <app from="#beg0546019" to="#end0546019"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">加</rdg></app> <app from="#beg0546020" to="#end0546020"><lem wit="#wit.orig">甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0546021" to="#end0546021"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1 #wit2">苏</rdg></app> <app from="#beg0546022" to="#end0546022"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0546023" to="#end0546023"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">云</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0538010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538010">上【大】，第一【明】</note> <note n="0538011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538011">西【大】，唐西【明】</note> <note n="0538012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538012">实【大】，实【明】</note> <note n="0538013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538013">乃【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0538014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538014">馀【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0538015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538015">和【大】，和合【宫】</note> <note n="0538016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538016">嘱【大】，属【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0538017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538017">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0538018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538018">任【大】，住【明】</note> <note n="0538019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538019">未【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0538020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538020">（有人…诃）十七字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0538021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538021">与欲【大】，欲与【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0538022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538022">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0538023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0538023">者【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0539001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539001">作【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0539002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539002">法【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0539003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539003">槌【大】，稚【宋】【元】【宫】</note> <note n="0539004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539004">得【大】，住【宫】</note> <note n="0539005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T40.0539a05.17" target="#nkr_note_mod_0539005">驶【CB】【碛乙-CB】【宋】【元】【明】【宫】，驶【大】</note> <note n="0539006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539006">次第【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0539007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539007">讫【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0539008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539008">逖径反【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0539009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539009">逖零反【大】，〔－〕【明】，狄零反【宋】【宫】</note> <note n="0539010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539010">听【大】，德【宫】</note> <note n="0539011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539011">结【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0539012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539012">数【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0539013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539013">小【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0539014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0539014">作【大】，作也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0540001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540001">满【大】，忍【宫】</note> <note n="0540002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540002">界【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0540003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540003">库【大】，处【宫】</note> <note n="0540004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540004">其【大】，某【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0540005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540005">已【大】，尼【宫】</note> <note n="0540006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540006">处分【大】，分处【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0540007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540007">无【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0540008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540008">被【大】，披【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0540009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0540009">涕【大】，满【明】</note> <note n="0541001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541001">白【大】，曰【宫】</note> <note n="0541002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541002">姨【大】＊，夷【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0541003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541003">倡【大】，唱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0541004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541004">勤【大】，劝【宫】</note> <note n="0541005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541005">已【大】，七【宫】</note> <note n="0541006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541006">外道心故执持【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0541007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541007">白【大】，亲白【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0541008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541008">二【大】，一【元】</note> <note n="0541009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541009">二十与授【大】，二年学受【宫】</note> <note n="0541010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541010">白【大】，口【元】</note> <note n="0541011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541011">某【大】，彼某【宋】【元】【明】</note> <note n="0541012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0541012">某甲沙弥尼【大】，沙弥尼某甲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0542001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542001">求【大】，持【明】</note> <note n="0542002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542002">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0542003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542003">学【大】，大【宫】</note> <note n="0542004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542004">上【大】，尙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0542005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542005">次【大】，以【宫】</note> <note n="0542006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542006">僧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0542007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542007">多【大】，陀【明】</note> <note n="0542008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542008">言【大】，云【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0542009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542009"><note place="inline">夫主</note>【大】＊，夫主【明】＊</note> <note n="0542010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542010">癫【大】＊，顚【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0542011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542011">名【大】，得【宫】</note> <note n="0542012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0542012">授【大】＊，受【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0543001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543001">大【大】，受大【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0543002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543002">德【大】，姊【明】</note> <note n="0543003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543003">事【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0543004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543004">作【大】，入【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0543005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543005">无【大】，巽【宫】</note> <note n="0543006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543006">云【大】，言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0543007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543007">重【大】，应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0543008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543008">授【大】，受【明】</note> <note n="0543009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543009">异【大】，异也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0543010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543010">持【大】，授【宫】</note> <note n="0543011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0543011">腋【大】，掖【宫】</note> <note n="0544001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544001">决【大】，缺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0544002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544002">是【大】，成【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0544003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544003">酥【大】＊，苏【宋】【宫】＊</note> <note n="0544004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544004">众【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0544005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544005"><!--CBETA todo type: a-->卷第一终【明】</note> <note n="0544006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544006"><!--CBETA todo type: a--><!--CBETA todo type: newmod-->卷第二首【明】，集号同异如首卷</note> <note n="0544007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544007">和尙【大】＊，和尙【宋】【元】＊</note> <note n="0544008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544008">差【大】，瘥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0544009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544009">病瘦【大】，疾病【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0544010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544010">阿【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0544011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544011">事【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0544012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544012">设【大】＊，说【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0544013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544013">修【大】，修行【明】</note> <note n="0544014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544014">大【大】，天【宫】</note> <note n="0544015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544015">责【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0544016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544016">词【大】，调【宫】</note> <note n="0544017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544017">第【大】，节【宋】【元】【宫】</note> <note n="0544018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544018">竟【大】，见【明】【宫】</note> <note n="0544019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544019">去【大】，法【宋】【元】</note> <note n="0544020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544020">嘱【大】，属【宋】【元】【宫】</note> <note n="0544021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544021">嘱【大】＊，属【宫】＊</note> <note n="0544022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544022">三【大】，二【宫】</note> <note n="0544023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544023">鸣【大】，鸣揵【宋】【元】【宫】，<!--CBETA todo type: newmod-->鸣捷【明】</note> <note n="0544024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0544024">槌【大】，稚【宋】【元】【宫】</note> <note n="0545001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545001">随【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0545002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545002">来【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0545003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545003">尼已【大】，已【宋】【元】【宫】，尼【明】</note> <note n="0545004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545004">集已【大】，已【宋】【元】【宫】，尼【明】</note> <note n="0545005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545005">是告【大】，如是【宫】</note> <note n="0545006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545006">客【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0545007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545007">未【大】，来【宫】</note> <note n="0545008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545008">来【大】，未【宫】</note> <note n="0545009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545009">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0545010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545010">集【大】，生【宫】</note> <note n="0545011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545011">七【大】，一【宫】</note> <note n="0545012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545012">二【CB】【宋】【元】【明】，一【大】</note> <note n="0545013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545013">互【大】，至【宫】</note> <note n="0545014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545014">言【大】，可【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0545015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545015">念法【大】，当念【宫】</note> <note n="0545016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545016">等【大】，寺【宫】</note> <note n="0545017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545017">十【大】，一【宋】【元】</note> <note n="0545018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545018">一【大】，日【宋】【元】</note> <note n="0545019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0545019">为【大】，至【宫】</note> <note n="0546001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546001">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546002">比丘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546003">鸣【大】，鸣揵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546004">槌【大】，稚【宋】【元】【宫】</note> <note n="0546005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546005">嘱【大】，属【宋】【元】【宫】</note> <note n="0546006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546006">去【大】，云【元】</note> <note n="0546007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546007">颈【大】，头【宋】【元】【明】</note> <note n="0546008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546008">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546009">廣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546010">语【大】，说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546011">去【大】，云【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546012">亦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546013">斗【大】，升【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546014">应【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546015">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546016">浮【大】，浮提【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546017">葡萄【大】，葡萄【宋】【元】</note> <note n="0546018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546018">人【CB】【宋】【元】【明】【宫】，入【大】</note> <note n="0546019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546019">如【大】，加【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546020">甲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546021">酥【大】，苏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0546022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546022">言【大】，云【明】</note> <note n="0546023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546023">言【大】，云【宋】【元】【宫】</note> <note n="0546024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0546024"><!--CBETA todo type: a-->次页[01]不分卷【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0538009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538009">【原】丽本</note> <note n="0538010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538010">上＝第一【明】</note> <note n="0538011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538011">（唐）＋西【明】</note> <note n="0538012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538012">实＝实【明】</note> <note n="0538013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538013">〔乃〕－【宫】</note> <note n="0538014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538014">〔馀〕－【三】【宫】</note> <note n="0538015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538015">和＋（合）【宫】</note> <note n="0538016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538016">嘱＝属【三】【宫】</note> <note n="0538017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538017">〔若〕－【三】【宫】</note> <note n="0538018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538018">任＝住【明】</note> <note n="0538019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538019">〔未〕－【三】【宫】</note> <note n="0538020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538020">〔有人…诃〕十七字－【宫】</note> <note n="0538021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538021">与欲＝欲与【三】【宫】</note> <note n="0538022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538022">〔如〕－【三】</note> <note n="0538023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0538023">〔者〕－【宫】</note> <note n="0539001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539001">〔作〕－【宫】</note> <note n="0539002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539002">〔法〕－【宫】</note> <note n="0539003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539003">槌＝稚【宋】【元】【宫】</note> <note n="0539004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539004">得＝住【宫】</note> <note n="0539005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539005">驶＝驶【三】【宫】</note> <note n="0539006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539006">〔次第〕－【三】【宫】</note> <note n="0539007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539007">〔讫〕－【宫】</note> <note n="0539008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539008">〔逖径反〕－【明】</note> <note n="0539009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539009">逖＝狄【宋】【宫】，〔逖零反〕－【明】</note> <note n="0539010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539010">听＝德【宫】</note> <note n="0539011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539011">〔结〕－【三】【宫】</note> <note n="0539012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539012">〔数〕－【三】【宫】</note> <note n="0539013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539013">〔小〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0539014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0539014">作＋（也）【三】【宫】</note> <note n="0540001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540001">满＝忍【宫】</note> <note n="0540002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540002">〔界〕－【宫】</note> <note n="0540003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540003">库＝处【宫】</note> <note n="0540004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540004">其＝某【三】【宫】</note> <note n="0540005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540005">已＝尼【宫】</note> <note n="0540006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540006">处分＝分处【三】【宫】</note> <note n="0540007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540007">〔无〕－【三】【宫】</note> <note n="0540008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540008">被＝披【三】【宫】</note> <note n="0540009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0540009">涕＝满【明】</note> <note n="0541001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541001">白＝曰【宫】</note> <note n="0541002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541002">姨＝夷【三】【宫】＊</note> <note n="0541003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541003">倡＝唱【三】【宫】</note> <note n="0541004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541004">勤＝劝【宫】</note> <note n="0541005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541005">已＝七【宫】</note> <note n="0541006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541006">〔外道心故执持〕－【宫】</note> <note n="0541007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541007">（亲）＋白【三】【宫】</note> <note n="0541008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541008">二＝一【元】</note> <note n="0541009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541009">二十与授＝二年学受【宫】</note> <note n="0541010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541010">白＝口【元】</note> <note n="0541011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541011">（彼）＋某【三】</note> <note n="0541012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0541012">某甲沙弥尼＝沙弥尼某甲【三】【宫】</note> <note n="0542001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542001">求＝持【明】</note> <note n="0542002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542002">〔人〕－【三】【宫】</note> <note n="0542003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542003">学＝大【宫】</note> <note n="0542004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542004">上＝尙【三】【宫】</note> <note n="0542005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542005">次＝以【宫】</note> <note n="0542006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542006">〔僧〕－【三】【宫】</note> <note n="0542007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542007">多＝陀【明】</note> <note n="0542008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542008">言＝云【三】【宫】</note> <note n="0542009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542009">夫主二字明本作本文＊</note> <note n="0542010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542010">癫＝顚【三】【宫】＊</note> <note n="0542011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542011">名＝得【宫】</note> <note n="0542012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0542012">授＝受【三】【宫】＊</note> <note n="0543001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543001">（受）＋大【三】【宫】</note> <note n="0543002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543002">德＝姊【明】</note> <note n="0543003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543003">〔事〕－【三】【宫】</note> <note n="0543004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543004">作＝入【三】【宫】</note> <note n="0543005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543005">无＝巽【宫】</note> <note n="0543006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543006">云＝言【三】【宫】</note> <note n="0543007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543007">重＝应【三】【宫】</note> <note n="0543008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543008">授＝受【明】</note> <note n="0543009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543009">异＋（也）【三】【宫】</note> <note n="0543010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543010">持＝授【宫】</note> <note n="0543011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0543011">腋＝掖【宫】</note> <note n="0544001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544001">决＝缺【三】【宫】</note> <note n="0544002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544002">是＝成【三】【宫】</note> <note n="0544003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544003">酥＝苏【宋】【宫】＊</note> <note n="0544004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544004">〔众〕－【三】【宫】</note> <note n="0544005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544005">卷第一终【明】</note> <note n="0544006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544006">卷第二首【明】，集号同异如首卷</note> <note n="0544007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544007">和尙＝和尙【宋】【元】＊</note> <note n="0544008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544008">差＝瘥【三】【宫】</note> <note n="0544009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544009">病瘦＝疾病【三】【宫】</note> <note n="0544010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544010">〔阿〕－【三】【宫】＊</note> <note n="0544011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544011">〔事〕－【宫】</note> <note n="0544012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544012">设＝说【三】【宫】＊</note> <note n="0544013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544013">修＋（行）【明】</note> <note n="0544014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544014">大＝天【宫】</note> <note n="0544015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544015">〔责〕－【三】【宫】</note> <note n="0544016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544016">词＝调【宫】</note> <note n="0544017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544017">第＝节【宋】【元】【宫】</note> <note n="0544018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544018">竟＝见【明】【宫】</note> <note n="0544019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544019">去＝法【宋】【元】</note> <note n="0544020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544020">嘱＝属【宋】【元】【宫】</note> <note n="0544021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544021">嘱＝属【宫】＊</note> <note n="0544022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544022">三＝二【宫】</note> <note n="0544023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544023">鸣＋（揵）【宋】【元】【宫】，（捷）【明】</note> <note n="0544024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0544024">槌＝稚【宋】【元】【宫】</note> <note n="0545001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545001">随＝受【三】【宫】</note> <note n="0545002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545002">〔来〕－【三】【宫】</note> <note n="0545003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545003">尼已＝已【宋】【元】【宫】，尼【明】</note> <note n="0545004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545004">集已＝已【宋】【元】【宫】，尼【明】</note> <note n="0545005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545005">是告＝如是【宫】</note> <note n="0545006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545006">〔客〕－【三】【宫】</note> <note n="0545007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545007">未＝来【宫】</note> <note n="0545008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545008">来＝未【宫】</note> <note n="0545009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545009">〔大〕－【三】【宫】</note> <note n="0545010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545010">集＝生【宫】</note> <note n="0545011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545011">七＝一【宫】</note> <note n="0545012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545012">一＝二【三】</note> <note n="0545013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545013">互＝至【宫】</note> <note n="0545014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545014">言＝可【三】【宫】</note> <note n="0545015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545015">念法＝当念【宫】</note> <note n="0545016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545016">等＝寺【宫】</note> <note n="0545017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545017">十＝一【宋】【元】</note> <note n="0545018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545018">一＝日【宋】【元】</note> <note n="0545019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0545019">为＝至【宫】</note> <note n="0546001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546001">〔故〕－【三】【宫】</note> <note n="0546002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546002">〔比丘〕－【三】【宫】</note> <note n="0546003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546003">鸣＋（揵）【三】【宫】</note> <note n="0546004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546004">槌＝稚【宋】【元】【宫】</note> <note n="0546005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546005">嘱＝属【宋】【元】【宫】</note> <note n="0546006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546006">去＝云【元】</note> <note n="0546007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546007">颈＝头【三】</note> <note n="0546008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546008">〔也〕－【三】【宫】</note> <note n="0546009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546009">〔廣〕－【三】【宫】</note> <note n="0546010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546010">语＝说【三】【宫】</note> <note n="0546011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546011">去＝云【三】【宫】</note> <note n="0546012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546012">〔亦〕－【三】【宫】</note> <note n="0546013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546013">斗＝升【三】【宫】</note> <note n="0546014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546014">〔应〕－【三】【宫】</note> <note n="0546015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546015">〔法〕－【三】【宫】</note> <note n="0546016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546016">浮＋（提）【三】【宫】</note> <note n="0546017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546017">葡萄＝葡萄【宋】【元】</note> <note n="0546018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546018">入＝人【三】【宫】</note> <note n="0546019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546019">如＝加【三】【宫】</note> <note n="0546020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546020">〔甲〕－【三】【宫】</note> <note n="0546021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546021">酥＝苏【三】【宫】</note> <note n="0546022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546022">言＝云【明】</note> <note n="0546023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546023">言＝云【宋】【元】【宫】</note> <note n="0546024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0546024">次页[01]不分卷【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0538c1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0538c1401">罪【CB】，［－］【大】</note> <note n="0539a0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T40.0539a04.41" target="#nkr_note_add_0539a0401">但【CB】【丽-CB】，但【大】</note> <note n="0539a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0539a0701">已【CB】，巳【大】</note> <note n="0545b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0545b2501">白【CB】，自【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>